假死化:修订间差异

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索
无编辑摘要
 
哈里布莱留言 | 贡献
导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入
(没有差异)

2025年9月12日 (五) 18:21的版本

遼遼、初音未来 ver.
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表



Movie by higoAkari.
歌曲名称
仮死化
假死化
于2022年12月22日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
遼遼初音未来
P主
遼遼
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
VOCALOID ver.

Movie by higoAkari.
歌曲名称
仮死化
假死化
于2025年1月2日投稿 ,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未来镜音连
P主
遼遼
链接
YouTube 
生への希望と希死念慮の二極、
その矛盾を抱えた状態こそが
自分自身なんだという曲です。

对生的希望与轻生念头的两个极端,
怀有这样的矛盾的状态才是
自己啊,的这样的一首歌。
——遼遼推文

仮死化》是遼遼于2022年12月22日投稿至NicoNicoYouTubeBilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由遼遼初音未来主唱。收录于同名电子专辑「仮死化」中。

本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中的组合Vivid BAD SQUAD所提供的歌曲。

2022年12月19日,《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》官方YouTube账号公开了Vivid BAD SQUAD × MEIKO的“世界”版本的3D MV然而当时遼遼才开始做MV。[1]

本曲有16人参与和声部分的演唱,分别为今井文也伊東健人秋奈鷲見友美ジェナOrangestar夏背はるまきごはん雄之助夜のロサンゼルスナサガシハマダコウキジグ澤田空海理、seeeeecun、水呑朔和higoAkari.,其中,今井文也伊東健人秋奈鷲見友美ジェナ四人的和声部分为重新录制,并非直接使用SEKAI演唱版本。

据P主本人推文,他在录制最后合唱部分时哭了出来。

作者的话

初音未来镜音连版本收录于其专辑《NEWE》。于2025年1月2日,遼遼将此版本投稿至YouTube。

歌曲

作词·作曲·编曲 遼遼
动画·导演 higoAkari.
混音 浦本雅史
录音 澤本哲朗
演唱 遼遼初音ミク
遼遼、初音未来 ver.
宽屏模式显示视频

VOCALOID ver.
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 初音未来 遼遼

息が吸いたくて、産声を上げて
因渴望呼吸,而发出第一声啼哭
生き辛くなってまた泣いて喚いて
又因生存艰辛而再度哭泣着叫喊着
生きたくって?逝きたくって?
想要继续生存?想要就此离世?
わけ分かんないなぁ、僕は
于我而言,简直无法理解啊
死にたくっても、詩に託して
渴求死亡,却仍寄希望于诗歌
仮死歌詞になって歌う今日だ
因而化为假死歌詞今日也在歌唱
震わせた声を歌に吹き込んだ時
当将那颤抖的声音注入歌曲中时
僕の息が初めて目に映って
我的吐息才第一次映入眼帘
気付いたんだよ
终于意识到了啊
音楽の価値なんて所詮主観だと
所谓音乐价值终归只是主观臆断
なら、歌いたいように
那么,便如渴望歌唱般
伝えたい言葉を伝う
传递想要传达的话语吧
間違いに怯えて
并非是畏惧过错
鬱ぐんじゃなくて
才会变得如此苦闷
正しく在ろうって
是渴望正直地生存
足掻いていたいんだよ
想要挣扎着继续前进啊
“僕のせい”も、僕の生だ
“我的过错”也是我的人生
馬鹿にされたって僕は
就算被众人愚弄我也要
傷ついては傷つけて
在伤痕累累的路途之中
瑕疵貸しを作って生きる
创造瑕疵恩惠而持续生存
目に見えた今が全てだから
因为眼中所见的现在才是一切
過去や未来に縋りたくないから
因为不愿纠缠于那些过去与未来
心の臓よ、動け、動け!
心脏啊,就跳动吧,跳动啊!
不確かだとしても僕の鼓動
即便不可靠也是独属于我的鼓动
いつか憎んだ、あの光も
曾经憎恶过的,那份光芒
僕の目を確かに照らしている
也确切地照耀着我的这双眼眸
可視化していくんだ、この心を
将这颗心脏,变得那样清晰可见
でたらめな本音を抱えながら
怀抱着这些不着边际的真心话
息が吸いたくて、産声を上げて
因渴望呼吸,而发出第一声啼哭
生き辛くなってまた泣いて喚いて
又因生存艰辛而再度哭泣着叫喊着
生きたくって?逝きたくって?
想要继续生存?想要就此离世?
わけ分かんないなぁ、僕は
于我而言,简直无法理解啊
死にたくっても、詩に託して
渴求死亡,却仍寄希望于诗歌
仮死歌詞になって歌う
因而化为假死歌詞歌唱着
消えたくて生きた今日があるなら
今天也在渴望消失的同时活了下来
どちらも嘘にはしなくていいから
那将两者都看做是真实想法也无妨
心の臓を、歌え、歌え!
心脏啊,就歌唱吧,歌唱啊!
希望も希死も僕の鼓動
无论祈愿还是求死都是我的鼓动

世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来

仮死化

作词 遼遼
作曲 遼遼
编曲 遼遼
演唱 Template:Project Sekai/IconMEIKO
Template:Project Sekai/IconVivid BAD SQUAD
止まるわけにはいかない。熱く、強く、鼓動が高鳴るほうへ——!
未来を見据え、今を駆け抜けるVivid BAD SQUADの1曲、お聴きください。
——官方推文

游戏收录了角色声优演唱版本,并作为第79期活动『Find A Way Out』的活动原创曲,于2022年12月19日追加。


播放类别:2DMV/3DMV
出演:Vivid BAD SQUAD × MEIKO

2DMV

曲绘:うごんば 动画:しろいろモード(Roly , 臼水) 标题logo设计:玉野ハヅキ

宽屏模式显示视频

YouTube再生数: --

小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'


NicoNico再生数: --

3DMV

宽屏模式显示视频

YouTube再生数: --

小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'


NicoNico再生数: --

注释与外部链接

  1. 相关推文
  2. 中文翻译来自PJS字幕组,转自B站本家投稿评论区。