查看“︁醒着的你啊,要幸福啊”︁的源代码
←
醒着的你啊,要幸福啊
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|{{lj|目覚めたあなたよ幸福たれ}}}} {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 目覚めたあなたよ幸福たれ.png |图片信息 = Illustration by {{lj|サバオア}} |颜色 = #483a42;color:#fffeff |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{lj|目覚めたあなたよ幸福たれ}}<br>醒着的你啊,要幸福啊 |P主 = [[HaTa]] |nnd_id = sm27895191 |其他资料 = 于2015年12月29日投稿至niconico,再生数为{{niconicoCount|id=sm27895191}} }} {{cquote|{{ljd|「光を見るためには目があり、音を聞くためには耳があるのとおなじに、人間には時間を感じとるために心というものがある。そして、もしその心が時間を感じとらないようなときには、その時間はないもおなじだ。」<br><br> ミヒャエル・エンデ『モモ』}} ---- “就像有眼睛看光,有耳朵听声音一样,人类也有心灵来感知时间。如果心灵不能感知时间,那么时间就不存在了。”<br><br> 米夏埃爾·恩德《默默》|[https://ameblo.jp/a-march-hare/entry-12111407436.html 作者博客]}} '''《{{lj|目覚めたあなたよ幸福たれ}}》'''是[[HaTa]]于2015年12月29日投稿至[[niconico]]的日文[[VOCALOID]]原创歌曲,由[[初音未来]]演唱。 == 歌曲 == {{bilibilivideo|id=BV1Qs41197TQ}} == 歌词 == * 翻译:[https://space.bilibili.com/3598293 {{lj|美咲柑ミサカン}}]<ref>翻译转载自[https://www.bilibili.com/read/cv103155/ bilibili专栏]。</ref> {{LyricsKai |lstyle= |rstyle= |original= {{ruby|褐色|かちいろ}}、瞳の奥に目まぐるしく映るは褪せた世界 喉を嗄らし凋む花、今日もまた一つ泪を注ぐ 文字盤の{{ruby|汚点|しみ}}は増えて、花の{{ruby|葛|かずら}}で編んだ冠は腐り 誕生日を祝う意味すら分からずに過ごしてたんだ 襤褸屑で包む綺麗な嘘 {{ruby|形象|かたち}}をなくした不在の都市 余さずに過去は寓話となり 移り香だけを残しては去るけれど 違う歩幅でもいつか僕らはまわる針のように再び会えるから 目も眩むような虚飾で染め上げた砂礫の柩の中あなたは眠るの やがて{{ruby|訪|おとな}}う寂寞の夢のなか、それでも笑い合えたらどんなにどんなに幸福か よけた薄荷の飴のよう、{{ruby|区々|まちまち}}の悲しみが底に残る 痩せた蝋燭の炎を今日もまた一つ泪で消す 俯き彷徨う亡霊、{{ruby|左見|とみ}}に{{ruby|右見|こうみ}}に忙しく時を追う なんて寂しい世界だ、空の色さえわからぬまま 誰が為に歌った愛の歌? 過ぎにし日々か、今日か、明日の日か 芽吹かずに錆びついた君の声 心の奥底燻っている 無為に過ごした時間さえもまた大切だったと愛しく思えるから 鈍く輝いた硝子に鎖された沈む廃墟の中であなたは歌うの 七重に八重に幾重に織り込んだこの言葉よ全部全部届いてはくれますか 遠回りの果てに辿り着いた世界 切り傷だらけの身であなたは眠るの 壊れた時計の鐘が鳴る頃にまた会えたねなんて笑えればどんなに幸福か |translated= 褐色的瞳孔中眼花缭乱的映照出的是褪色的世界 从嘶哑了歌声而枯萎的花朵中今天也落下了泪珠 钟表上的污点越来越多用花藤编织的花冠已经腐朽 并不了解人们为生日而祝福的意义就这样时间流逝 破烂碎片所包裹的美丽谎言 失去形状的不在的都市 过去没有多余的修饰就变成寓言 留下余香就这样悄悄走掉 即使步伐不同但一定能够再见就像转动的指针一样 你在被眩晕的伪装所装饰的砂砾的棺材里进入沉睡 最终寂寞会降临你的梦里即使这样也能笑着相聚那会是多么多么的幸福 像吃薄荷糖一般形形色色的悲伤残留在底 逐渐变细的蜡烛的光芒今天也落下最后一滴泪珠就消失了 垂头丧气徘徊者的亡灵小心翼翼的忙于追逐时间 这是个连自己的色彩都不知道何等寂寞的世界啊 为了谁而歌唱的爱的歌谣? 今天、明天、一天又一天 不会发芽就这样苍老的你的声音 沉默的隐居在你心灵的深处 我仍然珍惜着那些碌碌无为的时光 被陈旧而闪烁的玻璃所被封闭沦落的废墟中你在歌唱 再三叮嘱的话语真的真的已经全部传达到了吗 绕了很远的路才到达的世界 带着满身的伤痛你就这样沉睡 能笑着说着一定能够再次听到从坏掉的时钟里响起的钟声那会是多么幸福 }} {{HaTa}} ==注释及外部链接== <references/> [[Category:日本音乐作品]] [[Category:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:初音未来歌曲]]
返回
醒着的你啊,要幸福啊
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database