偶像崇拝

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索

本曲目已进入传说

本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


File:偶像崇拜.jpg
Illustration by WOOMA
歌曲名称
偶像崇拝
偶像崇拜
于2022年3月18日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
GUMI
P主
犬飼
链接
YouTube 
才ある君と目が合っているような
像是和有才能的你对上了视线那般
——犬飼投稿文

偶像崇拝》是犬飼于2022年3月18日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:カリカリかき氷[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

処女性にPay
向处子之身偿还
金無しのMe
身无分文的我
もうあーだこーだなんだかんだ
真是的这啊那啊的
うるせーな(舌打ち)
吵死了(咂舌)
捨てられた奴から輪になって
从被抛弃的家伙开始围成一圈
踊るか笑うか選び取れ
跳舞还是大笑选一个吧
苦しみにKiss
亲吻痛苦
負け確のLife
切实输掉的人生
もうあーだこーだなんだかんだ
真是的这啊那啊的
可愛いね
还真是可爱
さよならの仕草好きになった
变得喜欢上了告别的动作
頭痛い これが恋か
头好痛 这就是恋爱吗
愚か者Peace
愚者的平和
勝ち組のWatch
人生赢家的手表
もうあーだこーだ躁だ労だ
真是的这啊那啊是急躁是辛劳
どこ行くの?
要去哪里?
死にてーやつはここに並べ
好想死——的家伙在这里排队
生きることは飽きの証明
活着就是厌烦的证明
才ある君と目が合っているような
像是和有才能的你对上了视线那般
そんな妄想君の所為です
会做这样的妄想都是因为你
上にも下にもどーにもこーにもできやしねー
上也好下也好这也好那也好啥都做不成——
出口は無い
没有出口啊
ここで終われ
在这里结束吧

注释与外部链接

  1. 翻译摘自B站专栏