回想電車にさよならを
《回想電車にさよならを》是フタリ于2015年12月2日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《Loose Town》。
File:再见回想电车.png |
歌曲名称 |
回想電車にさよならを 再见回想电车 向回想電車道別 |
于2015年12月2日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
フタリ |
链接 |
Nicovideo |
“ | これが別れという気持ちなんだろう_________
這就是那名為「離別」的心情吧_________ |
” |
——投稿文 |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Alice/箱庭博物館[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
思うにうまくはいかなくて
看來是沒能順利走下去了
笑え 笑えとまた誤魔化したよ
笑吧 笑吧 再次以笑敷衍
銀のスプーン 弾きけどどうだろう
銀色湯匙 敲了又如何
机上だけど回るよ
在桌上仍會轉動
「嫌い」
把「討厭」
言葉にすればそりゃそうだろ
說出口大概也會像這樣
苦痛だけが残るよ
只有痛苦殘留
二人だけ 一人だけ
只有我倆 只剩我
きっと 二人だけ
一定
もう 一人だけ
只有我倆 變成 只剩我
向かいのホーム切なすぎて
對側月台太令人傷心 再見了
またね 「またね」と声震えてた
「再見了」聲音顫抖著
昨日と同じにいかなくて
我會像昨天一樣哪也不去 找著
答え 答え求め生きていくよ
找著答案 繼續活下去的
「一度止まれば動くことないよ」と
把「只要一停下來 就不會運作囉」
頭の中に置いて
放在腦海中 這就是
これが 別れという気持ちなんだろう
那名為「離別」的心情吧
何も手に付かないね
怎樣也無法平心靜氣呢
二人だけ 一人だけ
只有我倆 只剩我
きっと 二人だけ
一定
もう 一人だけ
只有我倆 變成 只剩我
昔のようにはいかなくて
我會像以前一樣哪也不去 回來吧
戻れ 「戻れ」と声張り上げた
「回來吧」扯開嗓子喊著
あの日の僕に伝えたくて
好想告訴那天的我 離別
別れ 別れだけは辛いって
「唯有離別 令人傷悲」
向かいのホーム切なすぎて
對側月台太令人傷心 再見了
またね 「またね」と声震えてた
「再見了」聲音顫抖著
昨日と同じにいかなくて
我會像昨天一樣哪也不去 找著
答え 答え求め生きていくよ
找著答案 繼續活下去的