Zombee
《Zombee》是shino于2021年12月29日投稿至niconico及YouTube、2025年5月23日投稿至bilibili的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来、v flower演唱。收录于专辑MonsTERs及CHAPTER #2。
File:Zombee-shino.jpg Illustration by ハルムラ Movie by shino & よしだなすび |
歌曲名称 |
Zombee |
于2021年12月29日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 于2025年5月23日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
初音未来、v flower |
P主 |
shino |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
作者的话
“ | 本曲《Zombee》的标题蕴含着双重含义。 |
” |
——发布于bilibili稿件简介 |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译取自bilibili官方投稿简介。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
くたびれた心臓も高鳴るような恋心
哪怕这颗早已疲惫的心脏 也因这份恋慕再次跳动
声にならない声で君の名を
用无法出声的声音呼唤你的名字
弾け飛んだ銃弾は鉛じゃない
飞溅而出的子弹并非铅弹
日が落ちればいつも通りの夜
太阳落下,一如往常的夜幕降临
古い廃屋に出迎えて
在破旧的废墟中迎接你的到来
破れたカーテンを閉ざして
拉上破烂的窗帘
今日もまた君を探している
今天也仍在寻找着你
おもてなしはいかが?
要不要稍作停留?
埃まみれの部屋で歌った
在满是尘埃的房间里唱着歌
ラブソングみたいにはいかない
但这绝非一首普通的情歌
目を合わせばきっと君は
一旦与你对上视线
二度と帰れないから
你就再也回不了头
くたびれた心臓も高鳴るような恋心
哪怕这颗早已疲惫的心脏 也因这份恋慕再次跳动
声にならない声で君の名を
用无法出声的声音呼唤你的名字
弾け飛んだ銃弾は鉛じゃない
飞溅而出的子弹并非铅弹
悄然 呆然と立ち尽くすだけの怪物
我这怪物只能悄然伫立 不知所措
ドラマのような展開
如电视剧般的发展
SF混じりの感情暴走
掺杂科幻的情绪暴走
二度と来ない朝を恨むだけ
只剩怨恨那再也不会到来的晨曦
余りに惨めな夢を見ているような
仿佛陷入一场无比悲惨的梦
日が落ちればいつも通り
太阳落下,一如往常
今日もまた朝を迎えて
今天也迎来了清晨
宵明け眠りに就く頃
当夜明将至我沉入梦乡
君は好機と動き出す
你却趁机悄然行动
まるで噛み合わないね
我们总是如此错过彼此
争いは好きじゃないけど
我并不喜欢争斗
時には仲間に手を出して
但有时也不得不伤害同伴
君を守るためにいつも
为的只是保护你
戦ってる僕がいるよ
我始终在战斗
ある日のこと突然に君と目が合う午前0時
某一天,突然与你四目相对——午夜零点
まるで時が止まるプロローグ
那一刻仿佛时间静止,是故事的序章
追憶の中で夢を見ていた
在追忆中做着梦
原罪贖罪全てを許されたような…
如同原罪与救赎都被原谅了一般……
許されない恋だって解って
明知这是无法被允许的爱情
落ちていく脈なしゾンビ
依然堕入爱河的脉无僵尸
とうに失った人間らしさだろ?
早已失去了作为人的一切吧?
君が撃ち抜いた鉛玉に
你扣下扳机 射出的那枚铅弹
二度目の命が絶え絶えと
夺走了我第二次的生命
終わりを迎える
故事迎来了终章
あぁ こんな身体じゃもう
啊……这副身躯
涙さえ出ない傀儡のよう
连眼泪都无法流出 宛如木偶
去り行く君の後ろ姿を
只能静静凝视
ただ見ていた
你离去的背影
ただ見ていた夜
只能静静地……注视着的夜晚