ステンドノクターン
跳至導覽
跳至搜尋
本曲目已進入殿堂
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
File:Stained Nocturne.jpeg Illustration by房野 聖 |
歌曲名稱 |
ステンドノクターン Stained Nocturne 涅染夜曲 |
於2022年02月02日投稿 ,再生數為 -- (niconico) -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' (YouTube), -- 在微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount' (bilibili)
|
演唱 |
初音ミク、鏡音リン |
P主 |
とあ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《ステンドノクターン》是とあ於2022年02月02日投稿至niconico、YouTube和Bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來、鏡音鈴演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
[ 關閉羅馬字顯示羅馬字 ] |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
被奪走的 我的顏色 這份心情已無法回歸
被束縛着 真是拘束 已經填滿了情感 動彈不得
想翩然起舞啊 1 2 3
插進來的鑰匙握在你手中
靜靜地沉往深處的話 會就此沉溺的吧
逐漸浸染的夜想曲 無論多少次都跳着舞玩耍吧
想要的東西一直都 只是這樣的話還遠遠不夠啊
請盡情鳴響吧 無論是言語還是時間
全都不需要 這樣笑着說着的話 吶
曖曖 曖昧一片中 說聲晚安
被囚禁的 我的顏色 這份思念已無法回歸
被包圍着 真是無聊 已經填滿了感情 不得動彈
想就此沉眠啊 3 2 1
宣告終結的鐘聲由你鳴響
繼續沉往更深處的話 會就此沉溺的吧
逐漸浸染的夜想曲 無論多少次都跳着舞玩耍吧
想要的東西一直都 只是這樣的話還是很無聊啊
請盡情鳴響吧 無論是言語還是時間
全都不需要 這樣哭着說着的話 吶
曖曖 曖昧一片中 說聲晚安
逐漸污染的夜想曲
無論何時都跳着舞玩耍吧
吶 請盡情鳴響吧 奏響吧
只是這樣還不夠
吶 好無聊啊
已經污染的夜想曲 直到生命盡頭都跳着舞玩耍吧
想要的東西一直都 這樣的話還遠遠不夠啊 好無聊啊
請把我封閉吧 無論是言語還是時間
全都不需要 這樣笑着說着的話 吶
曖曖 曖昧一片中 說聲晚安
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自B站本家投稿評論區。
- ↑ 羅馬字取自lyrical-nonsense。
|