Vocawiki歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 小說相關部分
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。Vocawiki祝您在本站度過愉快的時光。


リマインドカラー ~茜色の記憶~》是buzzG為音樂團體三月的幻想創作的歌曲,為其第四張單曲ルビコン的B面曲。2017年8月18日,團體官方YouTube賬號發布了僅包含至第一段副歌的不完整片段[1]みのり執筆的相關小說「茜色の記憶」於8月28日發售,專輯則於8月30日發行。


Illustration by 浅見なつ
歌曲名稱
リマインドカラー ~茜色の記憶~
Remind color ~茜色的記憶~
於2017年11月2日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
buzzG
連結
Nicovideo 

後buzzG於2017年11月2日將由初音未來演唱的VOCALOID版本投稿至niconico

歌曲

詞曲 buzzG
繪圖 浅見なつ
影片製作 えむめろ
鋼琴 松岡美弥子
貝斯 Kei Nakamura
音響工程 tomoboP
演唱 初音未來
初音未來版
寬屏模式顯示視頻

三月的幻想版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

名前のない気持ちが胸に降りて
沒有名字的心情悄然降臨在心中
つっかえたようで いつも通り笑えないの
好像阻塞了一樣 無法像往常一樣歡笑
あなたのこと 一つ一つ知るたびに
每當知道關於你的點點滴滴
失う怖さが募ってく
害怕失去的恐懼就越來越強烈
モノクロの空をただ見上げてる
只是抬頭仰望着黑白單調的天空
今、あなたの記憶が消えてしまって
如果現在 你的記憶消失
私のことをすべて忘れるのなら
把我的事 全都忘卻的話
笑った色も 悲しんだ色も
曾經歡笑的色彩也好 悲傷的色彩也好
二度と混ざることはないでしょう
就再也不會混在一起了吧
ほら、押し殺した心に触れないで
哎 不要觸碰我已扼殺了的心
隠した涙は気づかれないでしょ
我藏住的眼淚是不會被注意到的吧
見えるかな 私、今笑えてるよね?
看起來像嗎 我 現在是笑着的吧
「誰かの痛みを知れば知るほどに
「越是明白誰的痛楚
苦しくなっていつも通り笑えないよ」
就變得越痛苦而無法像往常一樣歡笑啊」
あなたの言葉を振り返るたびに
每當回顧你的說過的話
心の軋む音がする
就會響起心靈破裂的聲音
忘れられない手紙を胸に当てた
將無法忘卻的信緊貼在胸前
今、あなたが泣いているように見えて
現在 你看起來在哭泣着
忘れたままで生きてゆくとしたら
如果你就那樣將我忘卻 活下去的話
霞んだ夜と孤独の朝を
我應該要跨越多少
どれだけ越えてゆけばいいだろう
朦朧的夜晚和孤獨的清晨呢
バラバラに散らばった色とりどりの記憶
四處分散的色彩斑斕的記憶
醒めない夢の続きを見たいから
因為想看看無法醒來的夢的後續
もっと手繰り寄せて
所以再拉近身旁一些
汗ばむ手で握りしめた思い出が
用出汗的手緊緊握住的回憶
ぐしゃぐしゃに折れて色を失くしても
即使被浸濕成斷片而失去色彩
それでもまだ許されたのは
即使是這樣還被允許的
あなたを想い続けること
是我對你的冥思苦想
いつか、あなたの記憶が消えてしまって
即使總有一天 你的記憶會消失
私のことをすべて忘れたとしても
將我的事 全都忘卻
笑った色も 悲しんだ色も
曾經歡笑的色彩也好 悲傷的色彩也好
もう一度混ざり合いたいから
想讓它們再次混合在一起
ほら、押し殺した心を開いて
哎 將我已扼殺了的心打開
溢れた涙に委ねてもいいでしょ
我溢出的淚水委託給你也可以吧
見えるかな 私、今笑えてるよね?
看起來像嗎 我 現在是笑着的吧

註釋