本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


《post-script》是由菲律賓音樂製作團隊the hoshizora project(HZP)創作的一首歌曲。


VOEZ中本曲的曲繪
歌曲名稱
post-script
日語版於YouTube上的再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
,於niconico上的再生數為 --
英語重製版於YouTube上的再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
,於niconico上的再生數為 --
演唱
GUMI(日語版)
Joydreamer(英文填詞版)
YOHIOloid(英文重製版)
P主
the hoshizora project
鏈接
Nicovideo  YouTube 

簡介

本曲的日語版於2013年公開,由GUMI演唱,是HZP團隊另一首歌《Aurorae》的續曲;後來Joydreamer給本曲製作了英文填詞並進行了翻唱。

2014年,HZP製作並公開了本曲的英文重製版,由YOHIOloid演唱。在Deemo 2.4版本新增的免費曲包Shattered Memories中收錄了該版本。後來又被移植到VOEZ。

值得一提的是,為Cytus創作過菲律賓語原創歌曲的ensou也參與了這首歌的製作,是吉他演奏擔當之一。

歌曲

作詞 はる(日文)
Joydreamer(英文)
編曲 なち
吉他 ensou
繪畫 ヒミツ
演唱 GUMI(日文)
Joydreamer(英文)
YOHIOloid(英文重製)
日語原版:
寬屏模式顯示視頻
英文重製版:
寬屏模式顯示視頻

二次創作

Joydreamer的英文翻唱版:
寬屏模式顯示視頻
Jizici的英文翻唱版(2019音游拜年祭單品):
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:雪擁連城之精靈(kichioni)[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あれからは一年、
あれからは一年、
It's been so long, a year since then
It's been so long, a year since then
在那之後一年已過
在那之後一年已過
覚えているかな?
覚えているかな?
Do you still remember our past?
Do you still remember our past?
你是否還記得?
你是否還記得?
そんなに早くて
そんなに早くて
We dashed ahead, I didn't know
We dashed ahead, I didn't know
時光荏苒毫不停留
時光荏苒毫不停留
気付かないなんて。
気付かないなんて。
I see that it went really fast
I see that it went really fast
不覺溜過指縫
不覺溜過指縫
想い出の中に、
想い出の中に、
Here deep in my memories
Here deep in my memories
我在回憶中
我在回憶中
変わらない君を探してる。
変わらない君を探してる。
I'm searching the unchanging you
I'm searching the unchanging you
搜尋你不變的面容
搜尋你不變的面容
僕は今でも待ってる。
僕は今でも待ってる。
And until this point, here and now I'm waiting for you to break through
And until this point, here and now I'm waiting for you to break through
如今仍在將你等候
如今仍在將你等候
もう一度君に会いたい。
もう一度君に会いたい。
I really badly want to see you once more
I really badly want to see you once more
我想再度與你相逢
我想再度與你相逢
一秒でもいいから。
一秒でもいいから。
Just for a moment, that is all I ask for
Just for a moment, that is all I ask for
僅有一秒也已足夠
僅有一秒也已足夠
届かないの?
届かないの?
I am not reaching you somewhere, oh so far
I am not reaching you somewhere, oh so far
我想觸及你
我想觸及你
あの遠い星みたいに…
あの遠い星みたいに…
You are my distant star
You are my distant star
卻似在摘遙遠的星…
卻似在摘遙遠的星…
今すぐ君に会いたい。
今すぐ君に会いたい。
I really badly want to see you right now
I really badly want to see you right now
我想立刻與你相逢
我想立刻與你相逢
戻して欲しい、あの時間を。
戻して欲しい、あの時間を。
And all the times we shared but I wonder how
And all the times we shared but I wonder how
多希望能時光倒流
多希望能時光倒流
もう遅いの?
もう遅いの?
Maybe it's just too late?
Maybe it's just too late?
我怕來不及
我怕來不及
この願いだけを叶えて…。
この願いだけを叶えて…。
Still I have a wish to send you, oh please come true
Still I have a wish to send you, oh please come true
請實現我唯一所求…。
請實現我唯一所求…。

外部鏈接和注釋