メリーゴー

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋


File:メリーゴー.png
Illustration by 梨本うい
歌曲名稱
メリーゴー
merry go
於2025年8月8日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音ミク
P主
梨本うい
鏈接
Nicovideo  YouTube 
恐縮です。月日の流れは速いですね。
誠惶誠恐。歲月流逝的真快啊。
——梨本うい投稿文

メリーゴー》(merry go)是梨本うい於2025年8月8日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

物語を描けないや
我描繪不出故事啊
枯れ朽ちて萎びた絵本作家
枯萎朽壞且萎縮的繪本作家
あくる日に戻りたくて
想要回到次日
僕は裂いた 君はサイダー 夜の偶像
我裂開了 你是汽水 是夜的偶像
目まぐるしい日々 リタイア
從眼花繚亂的日子中 退場
言い訳を重ねて消費すんだ
堆積藉口來消耗度過
悔しがる素振りだって
就算是假裝懊悔的樣子
フェイクなんて フェイクだって
偽裝也不過是 偽裝罷了
今でも
如今也是
笑った顔も 澄ました顔も
笑過的臉也好 高傲的臉也好
頭をグルグル回ったよ
在腦中呼啦呼啦地轉啊
いつか届けと 独りよがりを
什麼時候能傳達出去 這份自以為是
いくつになっても
無論重複多少次
物語を終われないや
故事 無法結束呀
幸せなラスト浮かばなくって
腦中浮現不出幸福的結局
報われてほしいなんて
想要得到回報之類的想法
身勝手だって 勝手なんで
雖說自私 但是任性
今でも  
如今也是
笑った顔も 怒った顔も
笑過的臉也好 生氣過的臉也好
心をグルグル回ったよ
在心中呼啦呼啦地轉啊
いつか届けと 独りよがりを
什麼時候能傳達出去 這份自以為是
何度繰り返せど
無論重複多少次
描いた未来 そこにはいない
描繪的未來 你不在那裡
君の面影を想ったよ
想起了你的身影
メリー まだ僕はここで待っていたい
Merry 我還想在這裡等待
最終回 もう何度目だい
最後一次 已經是第幾次了呢
言葉にできていない言葉が
無法用言語表達的詞語
まだあると信じて描けば
相信着仍存在 去描繪的話
描くたびまた一つ遠くなって
每描一次 就離得更遠一次
まだここで待っていたいんだ
還想留在這裡等着
また僕を笑ってほしいんだ
又想讓你笑對我
こんな身勝手な感情が
這樣的任性感情
もしもそれが愛だったらいいな
如果那是愛就好了啊
笑った顔も 澄ました顔も
笑過的臉也好 高傲的臉也好
頭をグルグル回ったよ
在腦中呼啦呼啦地轉啊
いつか届けと 独りよがりを
什麼時候能傳達出去 這份自以為是
いくつになっても
無論多大年紀
描いた未来 そこにはいない
描繪的未來 你不在那裡
君の面影を想ったよ
想起了你的身影
メリー まだ僕はここにいたい
Merry 我還想待在這裡
メリー まだ君を想っていたいんだ
Merry 我還想一直想着你
物語を描けないや  
我描繪不出故事啊
枯れ朽ちて萎びた絵本作家
枯萎朽壞且萎縮的繪本作家
だけどまだ僕は君を想った
但我仍舊想着你
だからまた僕は君を描いた
所以我又描繪了你
君を描いた 君を描いた
描繪了你 描繪了你
君を描いた 君を描いた
描繪了你 描繪了你
メリー まだ僕は君を想っていたい
Merry 我還想一直想着你