LOLO

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索



Illustration by rakuyou
歌曲名称
ロロ
LOLO
于2024年09月27日投稿 ,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
GUMI/みょみょ
P主
なつめ千秋
链接
YouTube 
大嫌いだよ
讨厌死了啊
——なつめ千秋投稿文

ロロなつめ千秋于2024年09月27日投稿至YouTubeSynthesizer V日文原创歌曲,由GUMI演唱。同日于YouTube投稿了由みょみょ演唱的版本。

歌曲

词·曲 なつめ千秋
吉他 松本コーキ
钢琴 おはる
贝斯 yanagi
PV rakuyou
GUMI
みょみょ
GUMI
宽屏模式显示视频

みょみょ
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

恋しくて愛しくて胸が焼けても
即便如此恋慕如此深爱令心中焦灼
とけないあなたのすべてが大嫌いだよ
我讨厌死不会忘怀的你的一切了啊
枯れた花に水をあげる様
像给枯萎的花浇水一样
解れた糸を確かめて 確かめて
去确认解开的丝线 去确认
爪先まで白く滲んだ
连指尖都泛着白色
飲み込んだ毒じゃないのよ
这不是饮下了毒呀
赤く生った果実の味を
将结出的红色果实的味道
恋なんて愛なんて口にするほど
越把恋情爱意挂在嘴边
甘くて可憐なか弱いものよ
越显得天真惹人怜爱的脆弱之人啊
恋しくて愛しくて胸が焼けても
即便如此恋慕如此深爱令心中焦灼
とけないあなたのすべてが大嫌いだよ
我讨厌死不会忘怀的你的一切了啊
錆びたカーテン 針のない時計
生锈的窗帘 没有指针的钟
ふわふわ浮かぶ呼出煙 あなたの顔
吐出的轻飘飘的烟雾 你的面容
髪も指も息の多い声も
发丝手指也好气音重的声音也罢
憎らしくこびり付いてるの
都如此可憎地萦绕着呀
不格好な口付けもお揃いの嘘ももうくれないくせに
明明连不漂亮的接吻或是两人一款的谎言都不再给我了
侮って頬張った不治の病に歯向かって言えない傷を増やすの
反抗着轻视我而大快朵颐的不治之症徒增了无法言说的伤痕呀
恋なんて愛なんて口にするほど
越把恋情爱意挂在嘴边
甘くて可憐なか弱いものよ
越显得天真惹人怜爱的脆弱之人啊
恋しくて愛しくて胸が焼けても
即便如此恋慕如此深爱令心中焦灼
忘れてやらない 許してやらない
我绝不忘记 我绝不原谅
あたしをバカにしないで
可别小看我了
あなたなんか大嫌いだよ
我讨厌死你这个人了啊