キルミィジャム》是LonePi于2020年2月2日投稿至NiconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。


Movie by LonePi
歌曲名称
キルミィジャム
Kill Me Jam
杀掉我果酱
于2020年2月2日投稿至Niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
v flower
P主
LonePi
链接
Nicovideo  YouTube 
鉄分が足りないな。
铁分不足。
——投稿文

本曲是LonePi使用v flower演唱的第一作。

本曲的主角是三城ルミ,她所喜欢(或者更确切地说,单相思)的人是緋澄三城ルミ是一个喜欢做甜点的M属性女孩,虽然会带着大量的纱布和创可贴,不过实际上她已经不需要那些东西了。緋澄因为奇怪的原因会叫她主人,对其有种奇妙的浪漫感情。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:沙沙响的曙光[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

羨望と後悔を コトコト煮込んでは
将羡慕与后悔咕嘟咕嘟都煮进锅里
自分への甘えも一つまみ、二つまみ
对自己的宽恕也一小撮、两小撮加进去
空回りするほど 惨めが顔に出て
露出像是毫无进展的狼狈表情
粗探しするから 単純を見落とすの。
因为吹毛求疵 为此失去了单纯。
最下位の占いを 耳栓の裏に
最次的占卜结果 在耳塞的里面
焼き付けたら 或いは
烙下了印记 或者是
明日を焦がして廃れ。
因担忧明天而荒废了现在
認めて 壊して
承认后 崩坏后
赤く錆びた鍋をいつまでも
红锈的铁锅向来都是
捨てれず 得られずまた
你舍弃一些给它 才能从它那儿获得什么
罪から目を背けて謳え。
背负着罪恶讴歌吧
早まって 結局
提前进入 结局
真っ赤な嘘だけこびりついて
只是鲜红色的谎言不断纠缠着
背中から侵されてた
从后背开始渐渐侵蚀我
そんなこと ある?
那种事情 会发生吗?
粋がって 厭がって
自吹自擂后 厌恶起自己
因果応報に駄々を捏ねて
被因果报应所诅咒着
絡まって 「あらまぁ」って
心情繁乱 “这可真是的”
死にたくなるほど甘い匂い
这份引诱人自杀的香甜气味
朝まで 染み込んだ
直至天亮 浸渗入味
癒えない曖昧を拾い上げ
拾起无法被治愈的暧昧情感
一口含んで捨てた
尝一口后就扔掉了
そんなとこ。
那些才不要。
猥雑をパンの上 乱雑に塗りたくる
在面包上随意地画上一些杂乱的涂鸦
認識の甘さを 一齧り、二齧り
将认知的甜味啃食品味 一口、两口
臓腑から滲み出る 劣等は冷凍庫
自五脏六腑渗出的 劣等感是冰箱的冷气
根が張る椅子の下 鉄分が足りないな
稳固椅子的下边 铁分不够了啊
再会の感動は 権利有る者のみ
重逢的感动 是有权者的专属
吐き出して 煮出して
吐出来 再煮熟
冷やして 取り出され
冷冻后 取出来
絵画の晩餐会 額縁切り取られた
一幅晚宴的绘画 画框被取下来了
現在地 わたしは
我就在这里
アイと逸れています。
和爱分道扬镳了
射止めて きっと酩酊
射击命中[3] 现在他肯定醉了吧
殺人者にはなりたくないの
我可不想就这样成为杀人犯
だからって 逆らって また
因此就这样 我背叛了 再次
無意味な迷子を繰り返す
毫无意义地重复扮演着迷路者
重なって 嵩張って
一次又一次 一个又一个
寅と午が巡り駆ける脳内
脑内循环播放着着寅时至午时
冒頭から呑み込んでく
从头到尾渐渐熟悉
そんなはずない!
不应该如此的!
一目で 火止めて
一人前 将火灭掉
140字の無駄を遣い
浪费了140字的笔墨
侮って 捗って その
轻视对方 以为顺利进行
過失を加湿してカビてる
一个过错被浸湿然后发霉
恒常の形状も
往常的形状
永久的有限を纏って
也被永久地贴上了有限的标签
指先、まだ震えてる
指尖、还在颤抖着
冷えていく。
渐渐变凉。
間奏[2]
间奏[2]
再開の裏返し
再次上演的对证
五線譜 終わる場所の
终焉之地 五线谱响起
真っ赤な 事実は
鲜红色的事实
飲み込まれ拾えない
我无法接受
仕留めて 終わらせて
开枪射击 结束这一切吧
ゲル状の愛だけ見てたいの
我只是想看看凝胶状的爱呐
痛いよ 期待が。
原来所谓希望 如此疼痛啊。
「目玉焼きは上手く作れないよ?」
“连玉子烧都做不好吗?”
傷んだ 地団駄
你打了我 气愤地跺脚
熟した顔して怒らないで
请不要满脸涨红地那么生气
自由落下の余韻に
在盘子自由下落的余声中
ごめんね、ごめんね
对不起、对不起
私の首を崩してくのは
我一个劲道歉抬不起头来
ごめんね、ごめんね
对不起、对不起
わたしじゃなくて貴方が善いの
错的都是我,你说的都对
ごめんね、ごめんね
对不起、对不起
ジャムのようにドロリとしたIを
那我就为你献上一道
貴方に捧げたいのだ!
像果酱一般黏糊糊的我吧!
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
みてくれくありがとうございます[2]
感谢您的观看[2]
嫌惡 隔離 依存 悲壯 乖離 妄執 孤獨 ? 慈愛 偽善 過食 閉塞 嘔吐 嫉妬 躊躇 嗚咽 退廃 寂寥 重症 虛無 幻滅 絕世 愁訴 酸欠 病棟 離愁 逃避 靜寂 溜息 破壞[2]
厌恶 隔离 依存 悲壮 乖离 妄执 孤独 ?慈爱 伪善 过食 闭塞 呕吐 嫉妒 踌躇 呜咽 颓废 寂寥 重症 虚无 幻灭 绝世 愁诉 缺氧 病房 离愁 逃避 寂静 叹息 破坏[2]
[2]
[2]

注释与外部链接

  1. 翻译摘自网易云音乐
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 本句为视频配文。
  3. 射止めて亦有“俘获”、“赢得”、“拿下”的意思