本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


IMAWANOKIWA》是いよわ于2019年11月10日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《ねむるピンクノイズ》和《EXIT TUNES PRESENTS Vocalodelight feat. 初音ミク》。


illustration by いよわ
歌曲名称
IMAWANOKIWA
临终之际
于2019年11月10日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未来
P主
いよわ
链接
Nicovideo  YouTube 
あなたの未来が見たかった。
我曾多想看见你的未来。
——いよわ投稿文

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:青柠冰蘗[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

IMAWANOKIWA
临终之际[2]
ドラマをるのがきだった
我曾很喜欢看电视剧
あまいハッピーエンドにひたってはねむるのがきだった
也很喜欢在甜蜜完满的大结局中沉沉睡去
まどからひかりとそよかぜあさおしえた
窗边徐徐入室的曦光与微风告诉我早晨已经到来
布団ふとんなかさええていたあさ
在被窝中也会感到寒冷的清晨
だれにもいたくなくなって太陽たいようにらんでいた
不想出门和任何人见面 远远地注视着太阳
結露けつろしのまちに しろつばさた その四肢しし
透过结露的街窗 看到了洁白的翅膀 随后那肢体完貌也映入双眼
間違まちがいなくあなたはわたし天使てんし
毫无疑问 你就是我的天使
あまいエンジェルヘイロー
惹人怜爱的天使光环
あおいだあわれなサクリファイス
被尊仰的悲悯牺牲
幸福こうふく定義ていぎさえくつがえるほどに綺麗きれいなそのひとみ
统统被你那美丽得连幸福的定义都被颠覆的眼眸
すべてをうばわれた
不留余地地夺去
もういやんなったの全部ぜんぶ 今はひたすらあなたと
开始不再喜欢身边一切 现在只想和你在一起
もっと もうちょっとたいなって おもった
再多待一会 想要再在此处多待哪怕一小会
くらいほうはないできしめた
无视一切黑暗 与你紧紧相拥
ドラマをるのがきだった
我曾很喜欢看电视剧
あまいハッピーエンドにひたってはねむるのがきだった
也很喜欢在甜蜜完满的大结局中沉沉睡去
まどからひかりとそよかぜあさおしえた
窗边徐徐入室的曦光与微风告诉我早晨已经到来
此処ここいもの 此処ここない人
已不在此处之物 已不在此地的人
こおったゆかのワンルームからしてくれたら
如果能将我牵出这床褥冰冷的一居室的话
あまいエンジェルヘイロー
惹人怜爱的天使光环
んだあわれなアノニマス
末路无助的可悲无名氏
幸福こうふく定義ていぎさえくつがえるほどにくすりけでもかまわない
让我变成连幸福的定义都寻求不见的药罐子也无所谓
ゆめたいだけだ
只要能让我做那个梦
もういやんなったの全部ぜんぶ いまはひたすらあなたと
开始不再喜欢身边一切 现在只想和你在一起
もっと もうちょっとたいなって おもった
再多待一会 想要再在此处多待哪怕一小会
くらいほうはないで キスをしたのさ
无视一切黑暗 爱你以吻
間違まちがいなくあなたはわたし天使てんしだった
毫无疑问 你曾是我的天使
ひかりすバルコニーから ばした
在洒满阳光的露台上 伸出了手
つかんだんだ、たしかに
我们抓住了彼此 那么真实
今際いまわきわIMAWAKOKIWAにて とろけたあわれなサクリファイス
在一切将终之际 可怜的牺牲者也渐渐消逝
幸福こうふく定義ていぎさえくつがえるほどに綺麗きれいなそのひとみ
一切都被你那美丽得连幸福的定义都被颠覆的眼眸
すべてをうばわれた
不留余地地夺去
もういやんなったの全部ぜんぶ いまは ひたすらあなたと
已经不再喜欢身边一切 现在只想和你在一起
「いっそ、天国てんごくたいな」ってわらった
开着“干脆就让我看看天国的样子吧”的玩笑
くらいほうはないでっていくのさ
不再留意那些灰暗 展翅离去

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自bilibili评论区
  2. 译注:IMAWANOKIWA写作“いまわの際”时是常常被用来指人将死之时的隐语,故如此翻译