Hi-Fi Raver
原版
![]() Illustration by なのり |
歌曲名称 |
ハイファイレイヴァー Hi-Fi Raver |
2012年1月16日投稿至niconico,再生数为 -- 2014年3月15日投稿至YouTube,播放数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 2020年2月9日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
初音ミク・GUMI・巡音ルカ |
P主 |
EasyPop(BETTI) |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《ハイファイレイヴァー》是EasyPop于2012年1月16日投稿至niconico、2014年3月15日投稿至YouTube、2020年2月9日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来、GUMI、巡音流歌演唱。
歌曲
- 原版
宽屏模式显示视频
- -Very Easy Remix-
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
[ 关闭罗马字显示罗马字 ] |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
有著尖銳前端的自我主張的集合體
規則性的聲音 能令靈魂搖擺對吧
在充滿不講理事情的這時代
只要隨自己喜歡開心跳舞就贏了對吧
Hi-Fi Raver 如波浪般
委身於衝來的樂音
就好像有些想 做些小壞事般
Party all night long
Wow wow yeh yeh 臉開始貼近的
大膽的我就在這裡
喜歡或討厭 這種小事情
只要過了一夜 不就變得怎樣都無所謂了嗎?
就像是從腹部底層挖出的節奏
除了不想忘的事情之外通通都忘記吧
Hi-Fi Raver 就像是逐漸
打開濾波器般讓我感覺到吧
更加更加的任其高響吧 隨著本能
Dancin' all night long
Wow wow yeh yeh 別讓我猶豫了
就隨你喜歡就好囉 溶化在夜晚裡
拜託你了今晚我想和你在一起
因為我們一定有著相同的寂寞
Hi-Fi Raver 如波浪般
委身於衝來的樂音
就好像有些想 做些小壞事般
Party all night long
Wow wow yeh yeh 臉開始貼近的
大膽的我就在這裡
Hi-Fi Raver 就像是逐漸
打開濾波器般讓我感覺到吧
更加更加的任其高響吧 隨著本能
Dancin' all night long
Wow wow yeh yeh 別讓我猶豫了
就隨你喜歡就好囉 溶化在夜晚裡
注释与外部链接
- ↑ 歌词翻译转载自VOCALOID中文wiki