Fate:Rebirth

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索

原版
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表



PV by 春アキ
歌曲名称
Fate:Rebirth
于2009年11月16日投稿至niconico,再生数为 --
后于2020年3月22日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
神威がくぽKAITO镜音レン
P主
NatsuP
链接
Nicovideo  YouTube 
2018 LiveVer.
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


File:Fate:Rebirth.png
PV by 春アキ
歌曲名称
Fate:Rebirth
于2018年11月16日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
神威がくぽKAITO镜音レン
P主
NatsuP
链接
Nicovideo  YouTube 

Fate:Rebirth》是SCL Project(natsuP)于2009年11月16日投稿至niconico、后于2020年3月22日投稿至YoutubeVOCALOID日文原创歌曲,由神威がくぽKAITO镜音レン演唱,收录于《VanaN'Ice》。

歌曲

曲、词 NatsuP
吉他、混音 Haku
插图、动画 春アキ
演唱 Kaito镜音连神威乐步
原版
宽屏模式显示视频

2018 LiveVer.
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:rufus0616[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 神威がくぽ KAITO 镜音レン 合唱

切り裂かれた 赤の世界
被撕裂的 血红世界
バラバラになった破片
变得四分五裂的 碎片
拾い集めて残るのは
将之拾起聚集后徒留
虚しさだけ涙溢れる
内心的空虚 令泪水夺眶而出
ここにもうあなたは居ない
既然你已 不在这里
生きている意味を持たない
那么我也失去了生存意义
頭の中であの声が
在脑海中那个声音 一次又一次地
何度も私を呼んでいる
呼唤著我
どうぞ私もそちらへ
请带我一同 前往那边吧
連れて行ってください
如果与你见面
会うことが許されないのなら
是不被允许的话
このまま跡形もなく堕ちてしまいたい
我想就这样 不留痕迹地堕落消逝
永遠に叶う事なんてない
永远无法实现
願いは残酷に消えていく
希望残酷地逐渐消失
私に罰与えてください
请将惩罚赐予我
何も知らず従っていた
我曾一无所知地盲目顺从
両手に残る感触を思い出して
忆起 残留在双手中的触感
罪の意識に囚われて
被罪恶的意识 所囚禁
抜け出すことさえも もう出来ない
甚至想从中逃离 都办不到
扉が開かれた時から
自门扉被开启那刻起
始まっていた運命
命运的齿轮便开始转动
逃れることの出来ない
我无法从中逃出
この使命に従うだけ
只能顺从这个使命
何年も禁じられた
被禁锢了 无数年
今 解き放ち 青の世界へ導かれ
如今 即将获得解放 被引领至 蔚蓝世界
どうか私をあちらへ
无论如何请带我
連れていってください
前往那边吧
何も他に要らないから
除此以外别无他求
このまま青い自由ください
请就这样给我蔚蓝的自由
扉を開けるのは 自分の心だけ知っている
我知道能开启门扉的 唯有自己的心
運命を切り開いて
我将开创命运
未来の自由 手にするの
将自由的未来 掌握在手中

注释与外部链接

  1. 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki