本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


イレヴンス》是由ポリスピカデリー創作,於2025年5月29日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。


Illustration by A.YAMI
歌曲名稱
イレヴンス
Eleventh
於2025年5月29日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未來
P主
ポリスピカデリー
連結
Nicovideo  YouTube 

本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合MORE MORE JUMP!所提供的歌曲。

歌曲

音樂 ポリスピカデリー
曲繪 A.YAMI
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ずっと知り得ないことは良いこと
永遠無法知曉的事情 或許才是一種美好
既に知ってしまった思惑こころ
可我早已 看穿了你的內心
そんなわけで答えは出ちゃってる
正因如此 答案已然浮現
自分たちの居場所
在我們自己的容身之處
眩しさ 期待のバイアス
那份耀眼中 夾雜着期待的偏差
飽きもせず無意味に映す
一次又一次地 映照出 無意義之物
なら少しも変わらないな
若是這樣 就絲毫不會改變呢
そして何も失わない
並且 什麼也不會失去
例えば終わらない想いがあるのさ
比如 存在着永不停息的心意啊
互いに触れようと今も響いている
它仍在此刻迴響 欲與你我相觸
止め処ない風を受けて
迎着永不停息的風
傾く針に導かれ
任由傾斜的磁針指引
ここから始まるものが全て
從這裏開始的 便是一切
そうやって確かめていた愛だ
就是用這種方式 確認的愛啊
鳴らせ 優しさから逃げたりしない
奏響吧 我絕不會逃避這份溫柔
取り繕っても追いつかない
無論怎樣精心粉飾 也追趕不上
どんな線を描いても曖昧
無論勾畫出怎樣的線條 都模糊不清
打ち消されてしまう刺激では
在那被削弱的刺激中
物足りなくなる
只會逐漸讓人難以滿足
躊躇い 群れるアイロニー
裹足不前的群體矛盾
次は何に委ねようか
下一步 又該託付給何物呢
輝かしいものは
閃耀之物
いつも悲しみの隣
總是與悲傷相鄰
例えば終わらない想いがあるのさ
比如 存在着永不停息的心意啊
あるがままに今も響いている
此刻仍在用最真實的姿態迴響
雨上がり 見上げて
雨過之後 抬頭仰望
同じ空に溶かしてしまいたい
多想將一切溶入同一片天空
ここから始まるものが全て
從這裏開始的 便是一切
そう繋がってさえすれば
只要依然維繫着這份羈絆
放とう 憂いも凪いだ
就讓憂愁與風平浪靜一同釋放
心奪われ 阻むものは無い
心靈已被征服 再無阻礙之物
身勝手に見た幻
曾任性目睹的幻影
今を欺いて明日は何処へ辿り着ける
欺騙當下 明日將去往何處 終會抵達
例えば終わらない想いがあるのさ
比如 存在着永不停息的心意啊
互いに触れようと今も響いている
它仍在此刻迴響 欲與你我相觸
止め処ない風を受けて
迎着永不停息的風
傾く針に導かれ
任由傾斜的磁針指引
ここから始まるものが全て
從這裏開始的 便是一切
そうやって確かめていた愛だ
就是用這種方式 確認的愛啊
鳴らせ 優しさから逃げたりしない
奏響吧 我絕不會逃避這份溫柔
離れたりしない
也絕不會離開


註釋及外部連結

  1. 翻譯摘自bilibili專欄