Dreamer
跳至導覽
跳至搜尋
![]() Movie by Thanks |
歌曲名稱 |
Dreamer |
於2016年11月25日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為9.5萬+(最終記錄) 2019年10月19日重新投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
初音未來 |
P主 |
Teary Planet(七尾-nanao) |
連結 |
niconico YouTube: |
“ | 初めて描いた音を鳴らし続けるよ
繼續唱響初次描繪出的聲音 |
” |
《Dreamer》是Teary Planet(七尾-nanao)於2016年11月25日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱,為Teary Planet的第3首VOCALOID作品。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
気づけばもうこんな歳で
注意到的時候 早已是這個歲數
いつまでも夢見てらんなくて
那一直以來都無法實現的夢想
ため息ばかり溢れる
周圍還是充滿了哀嘆
どっちつかずの日々
依舊飄忽不定的日常
何も変われなかった僕は
到頭來什麼都沒有改變的我
いつの間にか取り残されて
不知不覺間也只留下那些
「まだやれる」なんて
「還能做得到」的話語
自分に嘘をついてる
但這也僅是自欺欺人而已
妥協して、諦められなくて
選擇妥協、但又無法放棄
また今日も同じ事を繰り返す
今天又再重複著那些事情
「何もできない」
「什麼都做不到」
「やらなきゃいけない」
「但必須要做得到」
焦りだけが募る
內心思緒越來越焦慮
可能性にまだ縋って生きる
僅靠那一絲可能性繼續生活下去
かっこよくない僕だけど
我從來不是什麼帥氣的傢伙
ずっと 今まで
但是 一直以來
人一倍努力してきたから
我付出了比他人更加倍的努力
時代遅れのポンコツだって使う
雖然還用著舊時代的廢品
泥臭いやり方だけど
還使著老氣的手段
今も まだまだ
但就算是 到了現在
その目は死んでなんかいないから
那雙眼睛中仍未放棄希望
何もかも犠牲にしてきたから
等到最後無論什麼事物都被犧牲掉
頼るものは何もなくなって
所以也沒有什麼可以再依靠的事物
夢なんて追わなければなんて
但讓我不再追逐夢想
後悔ばかり
只會徒增後悔
組み立ててその度ぶち壊して
親手建立好的事物之後又再破壞
また今日も同じ物が出来上がる
但是之後又開始重新修補
「うまくいかない」
「進展不順利」
「才能なんてない」
「根本沒這個能力」
言い訳でまた逃げる
用著這些藉口來逃避
プライドにしがみついて喚く
抱著自尊心使勁吶喊
大人になれない僕だけど
雖然我還不是個大人
唯一 誰にも
但唯獨 在受挫上
挫けた数は負けちゃいないから
我不比那些大人們差
真新しさには少し疎い
對於新的事物還有些陌生
非効率なやり方だけど
雖然還用著毫無效率的方法
ずっと 今も
一直 現在也是
譲れないものはまだまだ守ってるよ
這毫不讓步的信念還在守護這一切
あれも これも みんなダメで、もう
這個也…那個也…大家也別、我已經…
これしか取柄はないけど
雖然我能做到的也就這些
初めて 描いた
但是 這初次描繪出的
音を鳴らし続けるよ
聲音會一直響徹下去喲
バカらしい程ノロマで不器用で
如同傻瓜一般笨拙
愛想笑いは苦手でも
雖然不擅長諂媚的笑容
今も 昔も
無論現在 還是過去
こんな情けない奴が僕だから
我依舊是個毫無出息的傢伙
可能性にまだ縋って生きる
僅靠那一絲可能性繼續生活下去
かっこよくない僕だけど
我從來不是什麼帥氣的傢伙
ずっと 歌うよ
但我一直 為此高歌
叶わない僕の 夢物語を
我那無法實現的 夢想物語
|
注釋及外部連結
- ↑ 翻譯轉載自bilibili搬運稿件評論區。