本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。


Cruel Clocks》是口南P于2011年12月12日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《Our World》。

File:Cruel Clocks(23643788).jpg
Illustration & Movie by CHRIS
歌曲名称
Cruel Clocks
短版于2011年12月5日投稿至niconico,再生数为 --
完整版于2011年12月12日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音ミクVivid
P主
口南P
链接
短版长版
幸か不幸か、それは感情を得た。
幸福还是不幸,那得到了感情。
——口南P投稿文

本曲用时整整11个月零20天,歌曲、PV独具匠心,是值得一听的良曲。

歌曲

作词 口南P
作曲 口南P
曲绘&动画 CHRIS
母带处理 Yuy
演唱 初音未来Vivid
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:MIU[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

響きわたる 割れる音
响彻云霄 破裂的声音
モノクロの欠片
黑白色的碎片
地に堕ちた 歯車を 踏みつけて
将坠落地面的齿轮 践踏脚下
わらった
嘲笑著
取り付けた 右手に軋む
擦过了装置的右手
音が 聞こえては消えて
那声音 出现了又消失
光を遮る 世界の象徴は
遮掩光线 世界的象征
崩れ始める
开始崩坏
流す涙さえ 持ってはいない
连流下的泪水 也不曾拥有
無くした声で 叫んだ
用已丧失的声音 叫喊著
ねえ、
呐,
あなたはいつも笑いながら
你一直是这样微笑著
私にすべてを教えてくれた
来教给了我一切
楽しいこと 悲しいこと 私が
愉快的事 悲伤的事 以及我
死なない事
不会死去这件事
ねえ、どうして
呐,为什么
私の時間は止まったまま
我的时间却是一直静止
理解できない 胸に突き刺さる
无法理解 刺入胸中的
苦しい何か
这片痛苦又是什么
叶うはずのない幻想だと
绝不可能实现的幻想
そう信じていた
却仍相信著
ねえ、
呐,
あなたはあの日 笑いながら
那一天的你 微笑著
優しく私を抱きしめてくれた
温柔拥抱了我
血の通わないこの体でさえも
连这没有血液的身体
暖かさを感じてた
也感受到了温暖
だけど 気付いた頃にはもう
但是 发觉的时候
あなたは磁気を帯びた時計のよう
你却已如带上磁力的时钟
世界が止まってしまえばいいと
世界停止下来也好
そう願った
这样许愿著
知っていたよ 本当は知ってた
我明白的 其实明白著
止められはしない
它根本不会停下
ねえ、
呐,
あなたがいつか 笑いながら
回忆起了你曾经 微笑著
教えてくれたこと思い出した
教给我的事
楽しいこと 悲しいこと 私が
愉快的事 悲伤的事 以及我
生きているということを
是活著的这些事
今私はね とても幸せ
现在的我啊 十分幸福
流れ落ちた これが涙ならば
如果流下的 这就是泪水的话
この空の向こうでまた あなたに
那在这片天空的彼方
会える気がして
我想还会与你相会的

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki