アナフィラキシー
《アナフィラキシー》(Anaphylaxie)是szri於2023年3月18日(後於同年4月26日重新)投稿至niconico、2023年4月28日投稿至Youtube、2024年7月15日投稿至bilibili的CeVIO與UTAU日文原創歌曲,由可不、ゲキヤク演唱,ナースロボ_タイプT念詞,收錄於專輯《Paradigm》。
![]() Illustration by 薬屋 |
歌曲名稱 |
アナフィラキシー Anaphylaxie |
於2023年3月18日投稿至niconico,再生數為7093(最終數據) 於2023年4月26日重投稿至niconico,再生數為 -- 於2023年4月28日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 於2024年7月15日投稿至bilibili,再生數為 -- 在微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
可不、ゲキヤク、ナースロボ_タイプT |
P主 |
szri |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
本曲曾參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2023春)活動,但因間奏部分的pv涉及版權問題而刪稿,後重投,重投後的版本szri對間奏段進行了pv的重置與重混音。
歌曲
作詞 | szri |
作曲 | szri |
曲繪 | 薬屋 |
演唱 | 可不 、ゲキヤク |
念詞 | ナースロボ_タイプT |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:佚名[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
らったった 焦っちゃうわ!
啦噠噠 焦躁不安!
らったった 渇いちゃうな!
啦噠噠 渴求難耐!
劇薬、投薬の 実行
劇毒、藥物的 執行
舌鋒絶頂の 焦燥だ
舌尖巔峰的 焦躁啊
猛毒々だ 妬ましいな!
猛毒般 嫉妒難忍!
不埒な口上、妄想に、且つ
不軌的言辭、妄想中,
一縷の希望も
僅剩的一絲希望
壊!トキシックな
也破滅! 毒性般的
反駁衝動で穿っちゃうわ
反駁衝動 刺穿一切
反論も才能もないないないから
沒有反駁 沒有才能 什麼都沒有
La ta ta 堕 堕 堕
La ta ta 墮 墮 墮
アナフィラキシーだ 唾 唾 唾
Anaphylaxie 唾 唾 唾
廻!
旋轉!
再度穿つはわたしの才だ!
再次刺穿 是我的才能!
不完全な自我通せないで
不完整的自我 無法通過
疎外感はイージーじゃない 最初から
疏離感並不簡單 從一開始
ダーティーだわ 繕ってた模倣
就是骯髒的 修飾過的模仿
抜け落ちてく
逐漸脫落
抜け落ちてく
逐漸脫落
抜け落ちてく
逐漸脫落
抜け落ちてく
逐漸脫落
抜け落ちてく
逐漸脫落
わたしはわたしがわかんないわ!
我連自己都不明白了!
La ta ta 堕 堕 堕
La ta ta 墮 墮 墮
アナフィラキシーだ 唾 唾 唾
Anaphylaxie 唾 唾 唾
痛い痛いな
好痛 好痛啊
苦だわからないね
痛苦 無法理解呢
La ta ta 堕 堕 堕
La ta ta 墮 墮 墮
アナフィラキシーだ 唾 唾 唾
Anaphylaxie 唾 唾 唾
孑然なんだ 自我歪んじゃいない?
孤身一人 自我扭曲了嗎?
どうなん?
到底怎麼了?
再三、再三、往々にして、
一次又一次、常常如此,
まだ私を見定めています。
你仍在審視著我。
あなたは自身の才能と能力を放棄し
你放棄了自身的才能與能力,
外部からのアプローチに依存しています。
依賴於外界的介入。
嘘じゃない 嘘じゃない
不是謊言 不是謊言
散々だ 変わらないわ
糟糕透了 毫無改變
La ta ta ta アナフィラキシーだ 唾 誰 刺!
La ta ta ta Anaphylaxie 唾 誰 刺!
表層を認めないこころが、
不承認表層的心靈,
ギャラリーにありふれていますので、
在畫廊中隨處可見,
独自性の認められないコンテンツで、
那些缺乏獨特性的內容,
あなたの箱庭が埋め尽くされています。
將你的微觀世界完全淹沒。
個々に与えられた役回りが、
每個人被賦予的角色,
小さな世界を完結させていきます。
讓這個微觀世界得以完結。
いつまでも、
永遠如此,
いつまでも、
永遠如此,
いつまでも、
永遠如此,
いつまでも、
永遠如此,
ゆるやかな秩序が流れていきます。
平緩的秩序在悄然流逝。
愛も絶え絶えな 酩酊 感性 投げさせて
愛也支離破碎 醉意 感性 讓我放棄
La ta ta アナフィラキシーだ 唾 唾
La ta ta Anaphylaxie 唾 唾
認められたい!
想要被認可!
再度穿つはわたしじゃないわ!
再次刺穿的 並不是我!
完全なった自我抑えないで
不要壓抑完整的自我
疎外感がイージーじゃない まだまだ
疏離感並不簡單 還遠遠不夠
不可逆な取捨選んじゃいない?
不可逆的選擇 還沒做出嗎?
La ta ta 堕 堕 堕
La ta ta 墮 墮 墮
アナフィラキシーだ 唾 唾 唾
Anaphylaxie 唾 唾 唾
簡単なんだ でもわからないね
很簡單 但還是不明白呢
La ta ta 堕 堕 堕
La ta ta 墮 墮 墮
アナフィラキシーだ 唾 唾 唾
Anaphylaxie 唾 唾 唾
孑然なんだ 堕、唾、
孤身一人 墮、唾、
1個増える
增加一個
1個増える
增加一個
1個増える
增加一個
1個増える
增加一個
1個増える
增加一個
1個増えた
增加了一個
コピーを貫いちゃえ!
貫穿複製品吧!
最底辺のあなた 見入ってあげるわ
讓我好好看看,身處底層的你。
産み出したんだ!劇薬を
誕生了!這致命的毒藥。
突き刺してくれ!
刺穿我吧!
突き刺してくれ!
刺穿我吧!
堕 堕 堕 アナフィラキシー だ
墮 墮 墮 Anaphylaxie
堕 堕 アナフィラキシー だ
墮 墮 Anaphylaxie
劇薬、投薬の 実行
劇毒、藥物的 執行
舌鋒絶頂の 焦燥だ
舌尖巔峰的 焦躁啊
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自b站彈幕池。