ÅMARA(大未来電脳)

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋

本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表



Illustration by Taiyaki
歌曲名稱
ÅMARA(大未来電脳)
於2022年10月11日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
初音ミク&KAITO
P主
sasakure.UK
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
(何が綴られていたのか、私たちの文明では到底理解できない)
(所闡述的內容超出了我們文明的理解範圍)
——sasakure.UK投稿文

ÅMARA(大未来電脳)》是sasakure.UK於2022年10月11日投稿至bilibiliniconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來KAITO演唱。

播放達60W賀圖

本曲是為慶祝遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》二周年而創作的高難易度譜面的曲目。

歌曲

本曲製作人一覽
作詞
作曲
編曲
sasakure.UK
曲繪 Taiyaki
動畫 sasakure.UK
pam
演唱 初音ミク
KAITO
合唱 mami (有形ランペイジ)
Perio
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:ijndjdjdj[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
無数のジオラマが呑まれる応答オト
吞沒了無數的透視圖畫的應答聲音
引き摺られた心が輝く惑星で
受其影響的心在星球上閃爍著
言葉の剥ぎ方も忘れて
連言語的剝奪方法都已忘卻
銃声とナニカに囚われて
被槍聲和不可名狀之物囚禁
月の闇を漕ぐ
在月球的暗面上行進
ファンタジーを暴く
瘋狂挖掘著幻想
声に逆らい
反抗著聲音
ヒカリナクモアレ
hikarinakumoare
現実か虚構か?誰にもその先は解らない
現實還是虛構?無人能知曉未來將會怎樣
現実か虚構kkkkk
現實還是虛kkkkk
無縫のしがらみが震える応答オト
令無縫的障礙物都為之震動的應答聲音
刻みつけられたシ考の砦
被刻上了印記的思考之城
詩が待つ彼の名も忘れて
連詩歌在等待著的那人的名字都已忘卻
流星と涙に攫われて
被流星和眼淚占據著
硝子の心臓覆う
掩蓋著玻璃制的心臟
ファンタジーを暴く
瘋狂挖掘著幻想
声に逆らい
反抗著聲音
XXXXXXXXX
(何が綴られていたのか、私たちの文明では到底理解できない)
(究竟寫了些什麼,我們的文明終究還是無法理解)
XXXXXXXXX
(何が綴られていたのか、私たちの文明では到底理解できない)
(究竟寫了些什麼,我們的文明終究還是無法理解)
文明と不思議が脈打つ回路
文明與奇幻在迴路里鼓動著
透明な怪物に花束を―
向透明的怪物獻上花束——
星を飲み込んで!
將星星都吞入腹中吧!
夢の毒吐く回廊
吐出夢中毒物的迴廊
再生の祝祭が千切れるまで
直到再生的祝祭支離破碎為止
天国を這う、夜に!
都在天國徘徊吧,在這夜裡!
XXXXXXXXX
(何が綴られていたのか、私たちの文明では到底理解できない)
(究竟寫了些什麼,我們的文明終究還是無法理解)
XXXXXXXXX
(何が綴られていたのか、私たちの文明では——)
(究竟寫了些什麼,我們的文明終究——)


注釋與外部連結

  1. from bilibili@ijndjdjdj