114514年でもまだ聞いてる人いいね押して👍》是全て玉響の所為です。於2024年4月28日投稿至YouTubeUTAU日語原創歌曲。由デフォ子演唱。


歌曲名稱
114514年でもまだ聞いてる人いいね押して👍
都114514年了還在聽的人麻煩點個讚👍
於2024年4月28日投稿 ,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
デフォ子
P主
全て玉響の所為です。
連結
YouTube 

本曲是對全てあなたの所為です。的作品《エヌ》的致敬曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 黑字為歌詞,斜體字為歌詞念白,灰字為歌詞文案。
  • 翻譯:Aprstw[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

はい皆さんこんにちはバンビーです
大家好啊!我是bannbee。
今回はイキすぎテラバ構築で破壊します
今天來點用你是一個太晶爆發卡組構築搞些破壞
あけましておめでとう
時至新年頭祝大家愉快
ドラゴンカーセッ区酢
好想來玩惡龍與汽車陰陽兩合啊。
したい。俺車、君ドラゴン
我來做車,你就做惡龍罷。
蒲焼と戸顔
蒲燒烤制與對臉門面
明日のエカント
那是明日的均衡點
あるいはキャトルミューティレーションか
抑或是不明原因的外星人家畜襲擊事件嗎
認知的不協和に望まされ
不過被認知失調強制歪曲願望
偽物でした(泣)
實為虛偽之物一件(淚)
何処も何も無くて
無論何處都空無一物
気まぐれに刺した世捨て人
隨心所欲針砭時弊看破紅塵之人
リアル的アンドロゲン
現實性的雄性激素
マイクラの太陽 ゾンビマンは
方塊組成世界的太陽 殭屍那金燦燦的
金玉ひとつしかない😭
金玉可只有一個咧😭
呼んだあなたの名前。
呼喚喚喚喚了的你的那姓名
またバラバラに
又淪為支離支離破碎不堪
放されてゆく。
遭到拋卻遺忘。
伽藍堂に
於一片虛無中
揺らされてく。
輕緩被左右搖晃。
魂と手[2]
靈魂與只手
花池や堕ちんぽ摩天楼
花池和歐金果摩天樓
後ろに歯ブラシが
在後方用把牙刷
ケ津を遊び尽くすのでしょう
在鬆弛的後門裏玩了個盡興吧
毛ツ下が揺れ動いた
連亂發都陣陣搖晃。


註釋與外部連結

  1. 翻譯轉自bilibili搬運稿件CC字幕。
  2. 此處引用了作者前作《》的歌詞與曲調。