Cool Fool Scoops
《Cool Fool Scoops》(酷炫又愚蠢的獨家新聞)是家の裏でマンボウが死んでるP於2024年02月08日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
![]() Illustration by 竜宮ツカサ |
歌曲名稱 |
Cool Fool Scoops 酷炫又愚蠢的獨家新聞 |
於2024年02月08日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
初音ミク |
P主 |
家の裏でマンボウが死んでるP |
鏈接 |
YouTube |
“ | サンリオさまの「まいまいまいごえん」とのコラボ楽曲です。
是和三麗鷗大人的「麥伊麥伊迷子園」的聯動歌曲。 |
” |
——家の裏でマンボウが死んでるP投稿文 |
本曲為企劃《まいまいまいごえん》的tie-up曲目。
曲繪中出現的角色為マドカ(圓香)。
本曲充滿電波感的歌詞和曲風對應了マドカ電波系的性格。
歌曲
作詞·作曲 | タカハシヨウ |
編曲 | タカハシヨウ |
曲繪 | 竜宮ツカサ |
PV | 三重の人 |
演唱 | 初音ミク |
PV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯來自Bilibili搬運視頻彈幕,有修改和添加。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
バズってなんぼです!
熱鬧就是重點!
撮りたいな こんなスクープ
我希望我也能得到這樣的獨家消息
「発見!砂場からプラキオザウルス出土」
「發現!在沙盒中挖掘出的恐龍化石」
「達成!かけっこ最低記録、2泊3日6秒」
「成就!創下短跑史上最低紀錄。三天兩夜6秒」
「発売!入れ歯アイドル新曲『キミがIREBA』」
「推出!!新的假牙偶像歌曲《有你在我身邊》」
「解明!全ての『捨ててないはず』、捨ててる」
「澄清!所有不該扔掉的東西,你都扔掉了。」
「キリン反論、『お前らが短い』」
「長頸鹿反駁道:「你的脖子太短了。」」
「ピザ屋、宅配に専念しピザを廃止」
「披薩店專注於外送,停止製作披薩」
「奥歯は体の中では手前」
「牙齒長在身體前面」
「噛み返す『負のガム』発明」
「「負面口香糖」的發明 一種會咬回你的口香糖」
いいねで埋め尽くして
填滿「讚好」。
落っこちてしまう前に
在我掉落之前。
ズームでバズりを写して
專注於熱鬧
あたしも大きく見せて
讓我看起來更大
メモリが足りなくなるくらい
把你的秘密告訴我,
打ち明けてよ
讓我記憶耗盡。
もっと もっと もっと
更多、更多、更多
「解散!水素と酸素、ソロ活動に集中」
「解散!氫氣和氧氣。專注於單打」
「流行!エスカレーター逆走健康法」
「潮流!倒着跑手扶電梯的健康提示」
「導入!キャッシュレスレスレスレスレスレスレスレス」
「推出!無現金」
「反乱!掃除ロボット、人を掃除対象に」
「反叛!清潔機器人以清潔人為目標」
「日曜、引退へ。休日は週一に」
「星期天,引退。休息日一周」
「明日は傘を避けるひねくれ雨」
「明天,雨水將避開您的雨傘」
「夢に広告、スキップできず」
「夢中的廣告,你不能跳過他們。」
「まばたき有料化。一回八円」
「眨眼收費化。一次八日元」
いいねで埋め尽くして
填滿「讚好」。
流されてしまう前に
在我被席捲之前。
ピントはバズりに合わせて
專注於熱鬧。
ぼかした方が映えるでしょう?
模糊它會看起來更好,不是嗎?
犠牲は数字になるから
因為,您的犧牲會獲得參與。
これでいいの
而那沒問題。
だって だって だって
因為、因為、因爲…
霧の中でも眩しい光
即使在霧中,光也是明亮的。
あたしの影を黒く染めて
它使我的影子變黑了。
あたしがあたしになるために
使我成為我自己
輪郭を作って
畫了一條輪廓
一番を見つけ直したの
我找到了最好的
大丈夫 大丈夫だから
沒關係,沒關係。
気づかなきゃ良かったなんて
不要告訴我
言わないでね
你希望我沒有注意到
いいねで埋め尽くした
相機里充滿「喜歡」,
カメラはもうそばにあって
已經在我身邊了。
抱きしめていればきっと平気
只要我堅持下去,
どんな道に着いたって
我相信我無論
数字は犠牲になるから
走什麼樣的道路,
これがいいの
我都會好起來
もっと もっと もっと
更多、更多、更多