ステキなカレシ

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋



Illustration by shelfall
歌曲名稱
ステキなカレシ
超棒的男朋友
於2021年2月20日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未來
P主
木村わいP
連結
Nicovideo  YouTube 
とっても素敵な彼氏がいる女の子の歌です。

ポジティブって大事ですね。

皆さんの”パートナーに関する素敵なエピソード”を教えてください

是有個超級好人的男朋友的女孩子的歌。
心態樂觀真的是很重要呢。

也請大家講講你們伴侶身上發生的各種逸事吧
——投稿文

ステキなカレシ木村わいP於2021年2月20日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲是2021年梗曲投稿祭(ネタ曲投稿祭)的參加作品。這麼屑的男朋友留着還有什麼必要嗎?即刻沉入東京灣,請。

非常巧合的是,本曲與標題看似相對的《可愛女友》(キュートなカノジョ)於同一日投稿,實際上兩者並無關聯,木村わいP也在投稿文中註明了這一點。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

きいて きいて きいて きいて わたしのカレシ
聽我說 聽我說 聽我說 聽我說 我的那個男朋友
とっても とっても とっても とっても ステキなの
是個 超級 超級 超級 超級 超級好的人
クレカのポイントためるため いつも支払いさせてくれます
為了攢信用卡的消費點數 買東西一直都是讓我付錢
生きる力身につけるため 家事を全部やらせてくれます
為了給自己留下活着的力氣 家務活也全都讓我來干
きいて きいて きいて きいて わたしのカレシ
聽我說 聽我說 聽我說 聽我說 我的那個男朋友
とっても とっても とっても とっても ステキなの
是個 超級 超級 超級 超級 超級好的人
わるい友達出来ないよう スマホを毎日見てくれます
很擔心我會交到壞朋友 每天都要檢查我的手機
外はキケンなことばかりだから ずっと家にいさせてくれます
因為外面到處都是危險 所以不讓我隨便離開家
きいて きいて きいて きいて わたしのカレシ
聽我說 聽我說 聽我說 聽我說 我的那個男朋友
とっても とっても とっても とっても ステキなの
是個 超級 超級 超級 超級 超級好的人
エスコート力をみがくため 他のコで練習してくれます
說是要鍛煉護花使者的能力 就用別的女孩子來練習
疲れがいっしゅんで吹きとぶ フシギなおクスリをくれます
還請我吃能夠瞬間消除疲勞的 不可思議的藥片
きいて きいて きいて きいて わたしのカレシ
聽我說 聽我說 聽我說 聽我說 我的那個男朋友
とっても とっても とっても とっても ステキなの
是個 超級 超級 超級 超級 超級好的人