本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


十三番目の黙示録》是ひとしずくPやま△于2014年12月26日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID原创曲,由镜音铃·连演唱。


illustration by 鈴ノ助
歌曲名称
十三番目の黙示録
第十三默示录
于2014年12月26日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
镜音双子
P主
ひとしずくP × やま△
链接
Nicovideo  YouTube 
紡がれたのは 運命の糸——。

交织而成的 命运之线——。

——投稿文

收录于专辑If the World2ミスルトウ ~神々の宿り木~。另有初音未来KAITO演唱的版本收录于专辑Shuffle!!

本曲故事背景为童话《睡美人》。

歌曲

词·曲 ひとしずく×やま△
曲绘 鈴ノ助
PV TSO(とさお)&VAVA(ヴァヴァ
鏡音リン・レン
原版
宽屏模式显示视频

初音,kaito版

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 镜音铃 镜音连

深い茨の城で 独り眠り続けて
在幽深的荆棘之城堡裹 独自一人沉睡不醒
今日は【誰】を夢見る? 呪われたお姫様
今天会梦见【谁】呢? 被诅咒的公主殿下
不思議な夢の森で 出会った美しい人
在不可思议的梦中的森林裹 邂逅了一位美人
儚く揺れる瞳に 心を奪われた
那飘渺地晃荡的眼眸 夺去了我的内心
厳かに手を取り合って 合わせ鏡のように
庄严地握紧彼此的手 就像是互相映照的镜子一样
泡沫の夢と 知りてされど
即使知晓 这一切只是泡沫之梦
刹那の熱を求め合う
但却依然互相渴求刹那的温暖
紡がれたのは 運命の糸
交织而成的 命运之线
夢の中でさえも 鮮やかに舞う
就连于梦中 亦优美地起舞
呪われし身は 夢中をさすらい
被诅咒之身 漂泊于梦中
まやかしの 愛に溺れていく
沉溺于 虚伪的爱情之中
糸巻きて絡み付く 欲望に囚われ
以缠线板缠绕起来 拘禁于欲望之中
十三番目のつむが刺す呪いのように…
第十三号的纺锤刺下如同诅咒一般⋯⋯
運命論者の妄想の果て 閉ざされた夢なら
命运论者的妄想的终结 若是这封闭起来的梦境
夜明けさえ捨てて 君と彷徨いましょう
就连黎明亦舍弃不要 让我与你一起彷徨流浪吧
夢に見たあの君を 忘れられず求めて
在梦中遇见的那个你 我无法忘怀一直追求
必ず救い出すよと誓って 旅に出た
发誓一定要救出你 踏上旅途
愛しいあなただけが頼り……お願い、私を助けて…
我就只有心爱的你能依靠⋯⋯拜托了,来救救我⋯⋯
今行くよ…… 「早く……」 すぐに……
我现在就去救你啊⋯⋯ “快点⋯⋯” 很快⋯⋯
【百年の眠り】が解ける、前に……
解开【百年的沉睡】,在这之前⋯⋯
閉ざされた塔に 眠る君を
在闭锁的塔裹 沉睡的你
この命賭としても、きっと救い出す
我不惜赌上性命,亦一定会救你出来
呪われし身は 夢中をさすらい
被诅咒之身 漂泊于梦中
ひたすらに【その時】を待ちて……
只是一心等待着【那一刻】的到来⋯⋯
百年もの時が経ち 風化された【真実】
经历了上百年的时光,变得淡薄的【真实】
十三番目の棘が刺す【破滅の忌み子】
第十三号的刺针刺下【破灭的不祥之子】
無神論者の逃走の果て 閉ざされた城まで
无神论者逃走至的尽头 直到那座闭锁的城堡
何もかも越えて 君と抗いましょう
跨越一切 与你一起去反抗吧
閉ざされた茨の道を 薙ぎ払い 突き進めば
在封闭的满布荆棘之路上 斩破一切 勇往直前
待ちわびた君の元へ
走到苦苦等候的你身旁
永遠とわの愛を契り交わし 眠りは解ける……
互相许下永远的爱之约定 解开了沉睡的诅咒⋯⋯
開かれた目に溢れ出した
你张开了的眼眸流出了的泪水
その涙を拭い、ただそっと抱きしめる
我将其拭去,只是默然轻轻地抱着你
「待ち焦がれた……愛しき人よ
“我等了你很久啊⋯⋯我心爱之人
さあ 今すぐ、眠りの姫を、殺して……!!」
来吧 马上,将这沉睡的公主,杀死吧⋯⋯!”
紡がれてゆく 運命さだめの音
不断交织成的 命运之音
残酷なる色は 鮮やかに鳴る
残酷的色彩 响起鲜明的音色
呪われし身は 夢中から醒めて
被诅咒之身 从梦中觉醒
真実の姿へと変わる……
变化作真实的姿态⋯⋯
十三番目の封印が解け 甦る【災い】
解开了第十三号的封印 苏醒的【灾祸】
破滅へのプレリュードを奏でる前に……「早ク……」
在奏响通往破灭的序曲前⋯⋯ “快点⋯⋯”
運命論者は手を取りて 窓辺から飛び立ち
命运论者牵起手 从窗边一跃而下
ともに墜ちて逝く 二人、夢の世界へ……
一同坠下消逝 俩人,向着梦中的世界⋯⋯

注释及外部链接

  1. 翻译取自vocaloid中文歌词wiki