からっぽの街月夜の下》是Orangestar創作的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱,收錄於專輯未完成エイトビーツ中。


歌曲名稱
からっぽの街月夜の下
空蕩之街的月夜下
演唱
初音未來
P主
Orangestar
連結
N/A

歌曲

專輯版

作曲
作詞
調教
Orangestar
演唱 IA

歌詞

  • 歌詞翻譯:煢孑零[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ねぇってってよいかないで
喂!等一等我啊!別走啊!
つきはすぐそこにんのよ
月亮馬上就跑到那邊去了
たしていたって“だって”かざして
即使是追上了,即便朝著它伸出了雙手
ぼくばすまたすぐかわしていた
月亮也很快躲開了我伸出的手
きみ世界せかいがまだそのむねなかうずくまってる
你的世界還在我的心中隱藏著
このままいつかわすれてしまうのなら
就這樣藏下去,直到有一天將其忘卻
ゆめるのはやめにしたんだよ
那我也再也做不了夢了
あせほどなやほどせず
越是焦慮,越是煩惱,越是無法吐露
けてえてく毎夜まいよをまた
溶解、消失的夜晚每天都在繼續
いかけて気付きづいたときには
緊接著,到了回過神來的時候
昨日きのう今日きょうかされるアイロニー
昨天和今日都充滿了騙人的反諷
その月明つきあかりイヤホンが
看到月光的那一天的耳機
れるままにただはししたよる
就那樣搖晃著。月夜降下帷幕
こたえなどいけどどっか味気あじけなくて
找不到答案,覺得無聊
だれもいない世界せかいよるまっていた
因此,我染上了空無一人的世界的夜
ねぇってってよいかないで
喂!等一等我啊,別走啊!
つきはすぐそこにんのよ
月亮馬上就跑到那邊去了
たしていたって“だって”かざして
即使是追上了,即便朝著它伸出了雙手
ぼくばすまたすぐかわしていた
月亮也很快躲開了我伸出的手

注釋與外部連結

  1. 歌詞轉自網易雲音樂[1]