秋点マキアート;zh:秋点マキアート

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋

本曲目已進入殿堂

本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。


File:秋點マキアート.jpg
Illustration by 3774.
歌曲名稱
秋点マキアート
秋點瑪奇朵
2022年10月7日投稿至bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'

次日投稿至niconico,再生數為 --
同年10月10日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音ミク
P主
nogi
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い
痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦
——投稿文

秋点マキアート》是nogi於2022年10月7日投稿至Bilibili,次日投稿至niconico,10月10日投稿至YouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由初音ミク演唱。收錄於專輯《四季ラミネート》。本曲與《春間アラモード》《夏糖レモネード》《冬結コンポート》為系列曲。

本曲參與了ボカコレ2022秋活動並獲得TOP100中的第90名。

歌曲

詞曲 nogi
曲繪 3774.
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:39初始之音[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

「だけど」って言った一言が
一不小心說出了「可是呢」這句話
心の静寂を穿つ
便貫穿了內心中的那份寂寞
特別になれなかった
沒能成為你心中特別的所在
愛情を劣情を知った
卻也是知曉了愛情的虛假感
ねぇねぇなんでって
吶 吶 究竟是為何
ねぇねぇ愛してって
吶 吶 愛著我吧
分かってるよ気づいてるよ
其實我早已一清二楚並察覺到了呢
馬鹿なもんでしょ
很像個傻瓜是吧
ねぇねぇどうしたって
吶 吶 到底怎麼了呢
ねぇねぇこうしたって
吶 吶 為何要這樣做
ビターエンド痛い恋慕
苦澀的結局 痛苦的戀慕
敗北だルーザー
注定敗北的失敗者
まさに終点
沒想到戛然而止了
秋点マキアート
在秋日的時刻的瑪奇朵
キャラメリゼしたって
加入了煮好焦糖之後
苦くて飲めないの
太過苦澀導致難以下咽
吐いてしまいそう
那就乾脆吐出來吧
このケーキも
無論是這塊蛋糕
甘くない気分も
還是並不甜蜜的氛圍
口にしたら
一旦全然接受
そう知ったら
一旦徹底清楚之後
ゼロになるの
便會重新歸零
あのね終電
那個啊 末班車來啦
終演ラテアート
那最後再表演一次拉花吧
飲み干してしまった
毫不猶豫將其一飲而盡
思い出にありがとう?
請不要對曾經的種種回憶?
言わせないでよ!
傾吐感激之情哦!
揺らいだ心情
心情搖擺不定
偏愛の新章も
就連偏移愛意的新章節
読み切ったら
若是就此讀完
そう切ったら
若是如此決絕
戻しちゃうの
便無法回寰
馬鹿にしないでよ!!!
不要把我當成傻瓜了啊!!!
あー
啊-
苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い苦い
好痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦 痛苦
xxxxx
xxxxx
遊園 U'n'ピチカート
在遊樂園U」n」撥奏音樂吧
マグカップ注いだ
將其倒入馬克杯之中吧
私だけのアート汚さないでよ!
那僅僅是我的藝術 請不要玷污了哦!
謀ってみよ
那就嘗試策劃一下吧
恋愛は二分法
戀愛的兩分法啊
嫌いもないなら
若是不再嫌棄的話
そしたらゼロ
那就讓一切重新開始
誹らないでよ!
請不要造謠的啊!
終点
最後的地點
秋点マキアート
是秋日時刻的瑪奇朵
あー
啊-
終電
末班車到啦
終伝ラテアート
最後再次傳遞的那個拉花
世界の終焉
世界的最終結局
終演にしましょ
來進行最後一場表演吧
反吐が出るような
像是要再次嘔吐的那樣
愛に三行半を
宣告愛情結束的審判
着払いでさ!
請貨到付款的哦親!
衝動的のその先のセゾンを
衝動之下便將曾經的美好光景
無下にしたら
若是棄之不顧
オルターエゴ担うの
肩負著另一個自我的情望
はらり舞うの
就在此舞動吧

注釋

  1. 翻譯轉載自網易雲音樂