祝福のうた
《祝福のうた》(祝福之歌)是仕事してP於2021年12月14日投稿至YouTube與niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由MEIKO V1演唱,和聲部分還有KAITO V3、鏡音雙子的參與。
File:祝福之歌.png Illustration by 仕事してP |
歌曲名稱 |
祝福のうた 祝福之歌 |
於2021年12月14日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
MEIKO V1 KAITO V3、鏡音リン・レン(和聲) |
P主 |
仕事してP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | この一瞬がいつまでも続きますように
希望此刻能永遠持續下去 |
” |
——仕事してP投稿文 |
“ | 麺は硬いほど良い。
麵條越硬越好。 |
” |
——仕事してP真投稿文 |
這是一首喜慶的聖誕曲,作詞、作曲、曲繪都由仕事してP完成,其Off Vocal版本可以參見此處。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:某幹活同好[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
祝福的光芒照亮的街上
鐘聲和閃爍的星點在歌唱
裝飾着白雪的慶典
孩子們綻放的笑顏
さあ歌 おう 幸 せを願 い
來歌唱吧、祈願幸福
この一瞬 がいつまでも続 くよう
希望此刻能永遠持續下去
さあ歌 おう 穢 れない祈 りを
來歌唱吧、歌唱無瑕的祈願
この子 らの未来 に祝福 を
歌唱孩子們未來的幸福
因為是一年一度的夜晚、所以請不用客氣
沒有人會責怪、請盡情歌唱吧 「來吧」
祝福的光映照的街上
鐘聲和閃爍的星點在歌唱
裝飾着白雪的慶典
孩子們綻放的笑顏
この一瞬 がいつまでも続 きますように
願此刻的歡欣永遠持續下去
永不停息地綻開笑顏的花
この地上 に灯火 を 僕 らの歌 を
世間的燈火、我們的歌謠
還有純潔的祈願 與繁星為它們歌唱吧
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯摘自bilibili搬運彈幕。