でいどりーむ
《でいどりーむ》(白日梦)是豆カカオ于2024年5月19日投稿至niconico与YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
![]() Illustration by なゆた |
歌曲名称 |
でいどりーむ 白日梦 |
于2024年5月19日投稿至niconico,再生数为 -- 同投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
初音未来 |
P主 |
豆カカオ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「現実逃避という名のデート」
“以现实逃避为名的约会” |
” |
——豆カカオ投稿文 |
本曲为第22次世界计划NEXT乐曲征集活动的应募乐曲。
歌曲
本曲制作人一览 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:dmknekowhite[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
虚ろな現実とGood morning
虚幻的现实中,Good morning
照らし出す日差しがうっとおしい
阳光照耀得让人烦躁不已
ほどけた靴ひも 来る日も
松开的鞋带,每天如此
結んではほどけてどうしよう
系好又松开,如何是好
ならばこうしよう 君の手を取って
不如这样吧,牵起你的手
ちょっと二人で遠くまで逃避行
我们一起逃到远方
眠気が覚めないコンディション
虽然还没完全清醒
でも胸の高鳴りは予想以上だよ
但心跳的节奏超乎预期
くだらない毎日が彩られてくDay By Day
平淡无奇的每一天变得多彩,日复一日
この日々をいつか忘れても
即便有一天忘记了这些日子
また思い出の隅でかくれんぼ
回忆的角落里依旧会藏着它们
苦しくて流した涙は二度と見れないね
那些因痛苦而流下的泪水再也看不到了
だって私がそばにいるから
因为我会在你身边
もう笑顔しかできないね
你就只能露出笑容了
つかの間の一安心
暂时的安心
大丈夫って自己暗示?
自我暗示说没问题?
1234でいい感じ
一二三四感觉不错
そんなうまくはいかないし
但事情不会那么顺利
才能がないからだいじょばないとか
因为没有才能,所以才觉得不行
大問題でやばい状態
大问题的糟糕状态
All Day, All Night ネガティブ脳内
整天整夜,脑海里充满负面情绪
後悔も先に立たないどうしようもない
后悔也无济于事,毫无办法
そんな君のことを幸せにするため
为了让你幸福起来
声を貸すから言葉を貸してよ
借给你我的声音,你也借我一些话语吧
こんな声でも?
这样的声音可以吗?
こんな声でも?
这样的声音可以吗?
君を支える力になれたらな
如果能成为支撑你的力量就好了
彩られるDay By Day
日复一日,变得多彩
ああもう、君のせいだって
啊,都是因为你
ただの機械なのに
只是一个机器
君の生きてる理由に
却想成为
なりたくて!
你活下去的理由!
くだらない毎日が彩られてくDay By Day
平淡无奇的每一天变得多彩,日复一日
この日々をいつか忘れても
即便有一天忘记了这些日子
また思い出の隅でかくれんぼ
回忆的角落里依旧会藏着它们
苦しくて流した涙も飛んでっちゃうくらい
那些因痛苦而流下的泪水,也会飞走
君を笑顔にさせてみせるから
因为我要让你露出笑容
手をつないでStep by Step!
牵着手,一步一步前进!
くすんだ無彩色に魔法がかかるDay By Day
灰暗的无彩世界被魔法点亮,日复一日
指切りげんまんの愛してるよ
我们拉勾发誓,说“我爱你”
ウソついたら飲ませる針千本
如果说谎,就喝下一千根针
こんな日々がいつまでも続くことを願って
希望这样的日子永远持续下去
Day By Day Day By Day
日复一日,日复一日
ばかげた夢を描いて
描绘那些荒诞的梦
好きで満たされてくDay By Day
因为喜欢而填满心田,日复一日
ただの日常に花が咲いて
平凡的日子里开满了花
明日は何しよっか?
明天要做什么呢?
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站视频弹幕。