抗争の地で死んだ事にして
在抗爭之地死去這件事就當作是真的
罪が眠る地下街を抜け
穿過罪惡沉睡的地下街
暗殺者のギルドで落ち合おうぜ
在暗殺者公會碰頭吧
Fingers crossed for you
為你祈禱
この心音の正体は
這心跳的真面目
人間に隠れてた赤色だ
是藏在人類之中的紅色
絶え間なく鳴らすなら
如果它不停地響個不停
地獄までその生身を連れていけ
那就帶著這副血肉之軀一路走到地獄吧
マンホールを開けて飛び込んでみなって
打開井蓋,跳進去看看吧
You deserve nothing but pain
你只配得到痛苦
Oh we say Yeah Yeah Yeah
我們說 Yeah Yeah Yeah
ロダンの門なら今そこにあるぜ
羅丹之門,現在就在那兒
I'm just a Sewer Rat Girl
我只是個Sewer Rat Girl
You're also a Sewer Rat Girl
你也是下Sewer Rat Girl
共鳴の Sewer Rat Girl
共鳴著的Sewer Rat Girl
哀悼と Sewer Rat Girl
哀悼著的Sewer Rat Girl
魂はいつまでも道連れだって
靈魂會永遠為伴
今を吐瀉物にして生きる
把現在當作嘔吐物繼續活下去
Do you like it this way?
你喜歡這樣嗎?
Sinking low yet life rolls on
沉入低谷也好,生命依舊前行
Rat or man we drift along
老鼠也好人也好,我們只是被流帶著走
No big deal it's just how it flows
沒什麼大不了的,人生就是這樣流逝
Life's a sickness, it only grows
生命是一場病,只會不斷擴散
Step by step, it breaks you down
一步一步地將你擊垮
Not my fault, but who's to blame?
不是我的錯——但誰又該負責?
Like a rat, it's born in the filth
像老鼠一樣,誕生在骯髒中
脆弱な天才が堅牢な馬鹿に見惚れてるのは
脆弱的天才會迷戀上堅固的傻瓜
ロダンの門を知らないほうが
是因為覺得不知道羅丹之門
自由だと思ったからですか
反而更自由嗎?
秀麗な生命などいないぜ
所謂漂亮的生命之類根本不存在
仰向けのネズミだって平等に果てた
仰面老鼠也平等地迎來了結局
命は死を発症させる病気さ
生命啊,是會引發死亡的疾病
生まれてすぐ罹るんだ
出生之時便已感染
マンホールを開けて飛び込んでみなって
打開井蓋,跳進去看看吧
You deserve nothing but pain
你只配得到痛苦
Oh we say Yeah Yeah Yeah
我們說 Yeah Yeah Yeah
ロダンの門なら今そこにあるぜ
羅丹之門,現在就在那兒
I'm just a Sewer Rat Girl
我只是個Sewer Rat Girl
You're also a Sewer Rat Girl
你也是個Sewer Rat Girl
共鳴の Sewer Rat Girl
共鳴著的 Sewer Rat Girl
哀悼と Sewer Rat Girl
哀悼著的 Sewer Rat Girl
魂はいつまでも道連れだって
靈魂會永遠同行
I'm just a Sewer Rat Girl
我只是Sewer Rat Girl
We are the Sewer Rat Girls
我們是Sewer Rat Girls
今を吐瀉物にするだけ
只是把現在當作嘔吐物