治疗类选法
《トリアージ》是椎乃味醂于2020年11月6日投稿至niconico和Youtube的日语原创歌曲,由v flower演唱,收录于专辑《語用論》。
![]() illustration by トレロ |
歌曲名称 |
トリアージ Triage 治疗类选法 |
于2020年11月6日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至Youtube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
v flower |
P主 |
椎乃味醂 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
本曲的旋律和曲绘均修改自先前的删稿作品《ストラテジック》(Strategic)。标题中的“Triage”一词意为“治疗类选法”或“患者鉴别分类”,是指在急诊场合中将患者按照病情严重程度进行分级的过程。
歌曲
作词 作曲 编曲 动画 |
椎乃味醂 |
曲绘 | トレロ |
吉他 | ていくる |
演唱 | v flower |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
銘々が集った、
各种各样的人聚在一起,
大人たちの都合が詰まった、幽った。
集齐了利于大人们的情况,关上它们。
63㎡にこびりついた、
停滞在63平方米里的
不整合な汚い感情が、
不一贯的肮脏感情
まるで霧みたいに散らかって、肺の中へ入り込んでゆくから!
就像雾一样零乱地钻进肺里了!
そのうち息もできなくなって、
这时就连呼吸都做不了,
倒れ込んだ。
于是倒地了。
そんな死体が、モルグの様に、あちこち積み重なった、
那样的尸体,就像停尸间一样,这里那里都堆积著,
事実だけがそこにあるから!
只有事实在那里!
死体に擬態することでしか、生きられなくなってしまって!
假扮成尸体才能活下去!
そんな「今日」を何千回と、
把那样的“今天”转换成,
数えきれない「昨日」へ、
数不尽的“昨天”数千次,
壁際に佇んで歩調を合わす。
伫立在墙边把自己的步调和别人一致。
偽造できない鼓動を裏に隠す。
把伪造不了的脉搏藏在无人知道的地方。
傀儡の迎合が織りなした、
藏在由傀儡的迎合组合成的,
体裁のネットワークに、
体裁网路里,
抗う術などぼくは要らないから!
都说了我不需要什么反抗的技巧!
ぼくへの不可侵が保つならば、
只要能保住我的不可侵性,
いいや、いいやって、
说著“随他便,随他便”,
また今日、を昨日に回した。
又把今天扭转成昨天。
往々彷徨った、
经常性地徬徨起来,
もう来た道も見えなくなった、縋った。
已经看不到来路了,依赖起来了。
道徳的コンセプションなんて、
道德观念,
ありやしないかの様に前に広がった、
极其异常地在面前展开了,
惨憺たる有様の骸に、
我看到他们,
黒色のタグを振り分けて!
用黑色的标签分类死相凄惨的尸体!
緑色の傘下で、自分を欺罔して、
我在绿色的伞下欺骗自己,
全てを止んだ。
停止了一切。
壁際と同化して気配を消す。
和墙边同化而抑制动静。
決して緩まぬ様、口を塞ぐ。
为了保持住表情而闭嘴。
敢え無くなりそうな君と、
和快要上黄泉路的你,
目が合って、ぼくは左を向いた。
对上眼神,我把脸朝向左边。
積み重ねた「昨日」がぼくを責めて、
堆积著的“昨天”惩罚著我,
心の臓を押し殺して、それを、知らないと、諭した。
摁住我的心脏对我说“不知道那个”。
だからそんな、悲しい顔で、ぼくを見つめないで!
所以说、不要用那种伤心的表情看著我!
壁際に佇んだ呼吸を薙ぐ。
伫立在墙边时把呼吸屏住。
偽造できない鼓動の踵を返す。
伪造不了的脉搏开始加速。
ごちゃ混ぜになったぼくの、
身心都一团糟的、
感情はもう行方知れずで。
我的感情已经不知去向。
ただぼくみたいな死体の一つでも、
但就算是其中一具像我一样的尸体,
この両の手で救えた「生」が、あるとして!
也认为这两手拯救的“生”是存在的!
それは簡単に、手放せやしないと気づいた。
我注意到、不能简单地放弃那些。
君の黒いタグを、僕の緑と置き換えた。
把你的黑色标签和我的绿标签互换了。
壁際から離れ、震える足を前へ。
我从墙角离开,用颤抖的脚向前。
今日の自分が昨日より一歩でも、優しくなれたらいいな。
要是今天的自己能比昨天再温柔一点就好了。
そんな情を抱え、また今日、を昨日に回した。
带著这样的感情,又把今天扭转成昨天。