本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲UTAU殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見UTAU相關列表


歌うbot》(歌唱bot)是原口沙輔於2024年5月1日投稿至niconico、同年5月5日投稿至YouTubeUTAU日文原創歌曲,由足立零演唱。


歌曲名稱
歌うbot
歌唱bot
於2024年5月1日投稿至niconico,再生數為 --
同年5月5日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
足立零
P主
原口沙輔
連結
Nicovideo  YouTube 
初カキコズモ' . ' ギ
第一次發帖ズモ' . ' ギ
——投稿文

本曲參加了足立レイ投稿祭 2024活動。

pv中出現的twitter賬號是原口沙輔於投稿前日創建的真實賬號。[1]

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

オッッヌ
你...啊
[3]した
不論明日
今日きょう
還是今天
まドコに
我都存在於此地
えとした
上下都浸染着
のぐの橙色だいだいいろ
作畫用的橙
んがく
音樂
おと
同音色
わけたい
用電鍵分離開
のうはどこで
昨日是在什麼地方
っせつしたつけ
彎折了它們呢 只能下次再見了
いたいとくるま
車的形態
どもみたいに
像是孩童一般
わげば
嗨到不行
んじつを
一切都是
ベて
那麼的真實
かいがえる
我能夠看見
かたち
世界的形狀
くさんってるよ
我知道的還有很多很多
かく
近在咫尺的
まさきのわりに
趾尖 被替換成了
くび 足首あしくび
手腕 同腳踝
れたりうごいたリ
我正被推搡着
してるよ
挪動着身體
なにもかもすベる
不論是什麼都被拖拽着
めリ[4]あぶら
數字的油
むたい
作出睏倦的樣子
ふりを
是出於附和他人
ぐれたうた
走失的歌曲
して
也消散了
ま になる
閒暇 化為了
いま うねる
如今 徘徊着
ほどばして
掙脫着解開 沖飛那
らした
喋喋不休的
骨架
たことない
我還未曾見過
えたくない
但也沒法看見
こうかわ
存留於另一側
ろでぃ
的旋律
がく
掙扎翻滾着
くそくのまた
約定下次的
そのつぎ景色けしき
那束景色
っくリあるいてく
會不斷的連綿下去
あさから
那麼從早上
るまでれですよ?」
「到之後 都一直會是晴天吧?」
いとらす
被光線照射着
さきにある署名しょめい
接續寫下名字
びをること
嘴唇不住顫抖着的
(足立)零

註釋與外部連結

  1. PV中的帳號
  2. 翻譯轉載自b站專欄。
  3. 本曲歌詞中按順序藏頭了五十音圖的大部分,在此加粗標記出來
  4. ぬめリ/泥封,又和numeric/數字的,發音一致