夢桜
跳转到导航
跳转到搜索
File:梦樱.jpg illustration by yucco. |
歌曲名称 |
夢桜 梦樱 |
于2009年4月23日投稿至niconico,再生数为 -- 于2015年1月24日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
镜音铃、镜音连 |
P主 |
さも(ひとしずくP) |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | ある夜、老桜の下でバイオリンを奏でる少年に出会い、恋いに落ちた少女。夢桜の咲いている間だけ… 某个夜晚,少女在古樱树下邂逅了拉奏小提琴的少年,就此坠入爱河。然而这段情缘,唯有在"梦樱"绽放的期间才能延续…… |
” |
——ひとしずくP投稿文 |
《夢桜》是さも(ひとしずくP)于2009年4月23日投稿至niconico,2015年1月24日投稿至YouTube的日语原创歌曲,由镜音铃、镜音连演唱。
收录于专辑《ひとしづくし》,《STORIA》与《After the partY》。
歌曲
词·曲 | さも(ひとしずくP) |
曲绘 | yucco. |
演唱 | 镜音铃、镜音连 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:cyataku[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
丝弦 传出颤音
自熙攘的夜樱之中
たった一瞬 で
仅仅一瞬
便开始的 恋之物语
一切 都绽放出光彩
あなたの音色 に包 まれてから
只因我被你的声音围绕
曾经描画出的幸福
褪去颜色分崩离析
いつまでも 綴 くと信 じていても
虽然原本相信 这会持续到永远
却还是不能一直停留在孩童时代…
对于长大成人这件事
ただ 怖 くて…
我只感到 可怕…
就连怯懦的温柔也…
仿佛快要消失
あなただけ想 って 生 きていくために
为了只思慕著你 生活下去
なにもかも捨 てることは 許 サレルノ…?
而将一切都舍弃 能被容许吗…?
明天 一定 会梦见 不同的 梦吧
あなたの居 ない 色褪 せたセカイの夢
那没有了你的 褪色的世界的梦
曾经在绝望的深渊中
许多的生命消逝而去
即便是光芒 萌生的今天
残留的伤痛仍未愈合
自从与你相逢
たくさんの ことばを並 べたよ
我心中陈列著 无数话语
那充满希望的世界
もう一度 思 い出 させてくれたんだ…
你再一次 让我回想起来…
在满是虚伪 伪造的世界里
不断互相伤害 那便是命运
つないだ手 を そっと離 し 終 わらせるよ
紧牵的手 静静放开 让它终结吧
这无法回报的 诚挚的思慕…
あなただけ想 って 生 きていくために
为了只思慕著你 生活下去
なにもかも捨 てることは 許 サレナイ…
而将一切都舍弃 无法被容许…
明天 一定仍将在 这个同样的地方
奏响著呢…
这不会终结的世界的梦
梦樱
どうか散 らないでいて…
请不要散落飘零…
虽然飘然如梦的恋物语正
于刹那之梦中 消逝而去
可是只有现在…只有现在…
我仍想思慕你…
あなただけ想 って 生 きてゆきたい
想要只思慕著你 生活下去
为了将这无法实现的 恋之物语
如今在此处 全部划上句号…
我想做一场梦
一场不会终结的世界的梦
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki。