별빛 세레나데》是由50mang創作,由starlike官方帳號於2024年10月21日投稿至YouTubeVOCALOID韓文原創歌曲,由SeeUUNI演唱。

File:星光小夜曲.jpg
Illustration by MECHURAGI
歌曲名稱
별빛 세레나데
星光小夜曲
於2024年10月21日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
SeeU&UNI
P主
50mang
連結
YouTube 
"꿈은 별이 되어 우주를 노래해."
「夢化作星星歌唱宇宙。」
——50mang投稿文

本曲為SeeU和UNI 2024聯合全息演唱會Serenade Universe的主題曲。

歌曲

詞曲 50mang
曲繪&MV MECHURAGI
VOCALOID調音 피오테오
吉他 RAVE
母帶 A.SOUND STUDIO
演唱 SeeUUNI
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

어둠 속을 헤매는 밤엔
在黑暗中徘徊的夜晚
눈을 감고 별을 그려 (그려)
閉上雙眼描繪的那顆星星 (星星)
밤하늘을 가득 채우는
夜空中布滿
별의 꿈을 꾸네 (꾸네)
星星的夢 我夢見了 (夢見了)
너와 함께 부르던 노래
和你一起曾經唱過的歌謠
그 반짝임과 설렘이 (설렘이)
那閃亮的光芒 還有那一份心動 (心動)
지금 이 순간 펼쳐지네
就在此時此刻伸展而出
반짝
閃閃發光的
작은 별들이여
小小星星們
다 같이
現在都在一起
노래하며 춤을 추자 (추자)
唱起歌謠翩翩起舞 (起舞)
(반짝)
(閃閃發光)
미래에도 이어지는
成為連接到未來的星座
별자리가 되어 이 밤을 노래해
歌唱著這個夜晚
Serenade for the Universe
獻給宇宙的小夜曲
늘 나에게 별이 되어준
這是讓我成為一直閃耀的星星
너를 위한 세레나데
為你準備的小夜曲
먹구름이 별을 숨기면
烏雲遮掩著星星
눈을 감고 노래를 불러 (불러)
我閉上眼睛歌唱著 (唱著)
나의 밤을 밝혀주었던
曾經照亮我夜晚的那一顆星星
별을 기억하며 (하며)
我一直銘記著 (銘記著)
너와 함께 (반짝반짝)
曾經和你一起 (閃閃發光)
그려왔던 꿈 (소중한 꿈)
描繪的夢想 (珍貴的夢想)
그 간절함과 소망이 (희망이)
那一份真誠的願望 (希望)
지금 이 순간 이루어지네
在這一瞬間 都實現了
반짝반짝
閃閃發光的
작은 별들이여
小小星星們
다 같이
現在都在一起
노래하며 춤을 추자 (추자)
唱起歌謠翩翩起舞 (起舞)
(반짝)
(閃閃發光)
미래에도 이어지는
成為連接到未來的星座
별자리가 되어 이 밤을 노래해
歌唱著這個夜晚
Serenade for the Universe
獻給宇宙的小夜曲
우리들은 길잡이별이 되어
我們成為了指明道路的星星
더 넓은 세계로 나아가자
走向更加廣闊的世界
아기 별도 손을 잡아 함께 춤추자
小小的星星也牽著手一起起舞
마음을 모아 노래해
齊心協力 歌唱吧
반짝
閃閃發光的
별빛들이 모여
星光聚集
밤하늘을 빛으로 가득 채우네 (채우네)
用光芒填滿了整個夜晚 (填滿了)
(반짝)
(閃閃發光)
미래에도 이어지는
成為連接到未來的星座
별자리가 되어 오늘을 노래해
歌唱著今日
Serenade for the Universe
獻給宇宙的小夜曲
앞으로도 함께 빛나는 우리를 위한 세레나데
是以後也會一起閃閃發光的我們 準備的小夜曲

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉自中文字幕