たびのまえ、たびのあと
跳转到导航
跳转到搜索
![]() |
歌曲名称 |
たびのまえ、たびのあと 旅行之前,旅行之后 |
于2024年2月27日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
初音未来 |
P主 |
いよわ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | いが よわい から いよわ です ▼ 因为 胃 很脆弱 所以我叫 胃弱 ▼ |
” |
——いよわ投稿文 |
《たびのまえ、たびのあと》是いよわ于2024年2月27日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为“宝可梦 feat. 初音未来 Project VOLTAGE 18 Types/Songs”联动企划曲的第15首。
歌曲
作词 | いよわ · Project VOLTAGE |
作曲 | いよわ |
演唱 | 初音未来 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:夢遊絶頂感[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
誰かがした冒険のおすそわけを見ている
见到了谁人冒险所得之物
楽しくて、くすぐったくて
欣喜雀跃着、心潮澎湃着
きらきらしている
闪闪发光着
空だって、海だって
不论碧空 还是汪洋
お話の向こうにいる
都存在于故事的彼岸
気になって
萌生兴趣
気になって
燃起兴致
そわそわする
坐立不安起来
ワクワクする
欢欣鼓舞起来
ウズウズする!
迫不及待起来!
何かが変わった気がした
察觉到好像有什么发生变化
ママもパパも止めないで!
妈妈和爸爸都不要阻止我呀!
書き残したレポートが
流传下来的通讯
旅に出る前に埋まっちゃうから
在旅程之前就早被埋藏
わたしはどうなれるかな
那么我的未来将会变得怎样呢
今 想像を超えたことが
现在 超越想象之事
借りたひとかけらで
凭着借来的小小碎片
起こっちゃうかもしれないよね
说不定也能发生呢
誰かがした冒険のおすそわけを見ている
见到了谁人冒险所得之物
いつだって、かっこよくて
不论何时、都保持着帅气
あこがれてる
向往憧憬着
ふと出会って 通じ合って
偶然相遇 相互理解
お友達になっていく
最终成为好友
気になって
心心念念着
気になって
朝思暮想着
どきどきする
心动不止起来
ビリビリする!
紧张激奋起来!
ぐーんと背が伸びたなら
若能一下子长高的话
知らない道にとびだして
便能飞出未知的道路
まちの外くりだして
放眼城镇之外
いきなり世界に見つかっちゃうかも!
兴许可以见到一瞬之间的世界!
わたしはいつなれるかな
我什么时候才能成为那样呢
今 想像を乗せた船が
现在 承载了想象的船只
海と空の向こう 飛んでっちゃうかもしれない
或许已是向着大海与天空的彼岸所飞去了
「いつか遠くへ行ったって
“总有一天 你会去往远方
離れてても愛してる
即便分离 爱仍相连
急がないで 振り返って
别着急 回头看
戻ってきたって良いのよ
回到原点也没有关系
忘れないで、
不要忘记
いつだってあなたのことを大切に
你有着无论何时
想っている味方がいることを」
都珍视着你的伙伴在”
何かが変わった
有什么发生了变化
絶対絶対絶対絶対絶対変わった!
绝对绝对绝对绝对绝对改变了!
走り出して
跑动起来
どこにもなくさない
什么也没有丢失
たいせつなものを受け取ったから
因为得到了重要之物
わたしもそうなれるから!
我也可以成为那样!
今 想像を超えたことが
现在 超越想象之事
借りたひとかけらで
凭着借来的小小碎片
起こっちゃうかもしれないよね
说不定也能发生呢
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站评论区。
![]() | 关于旅行之前,旅行之后, 在神奇宝贝百科上有相关条目。 请参阅:旅程之前,旅程之后 |