好きなのに Part.Ⅱ
《好きなのに Part.Ⅱ》(我愛你 Part.Ⅱ)是Yasuha.於2021年6月1日投稿至niconico、YouTube和Bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
![]() Illustration by Macaron K |
歌曲名稱 |
好きなのに Part.Ⅱ 我愛你 Part.Ⅱ |
於2021年6月1日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至Bilibili,再生數為 -- 在微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
初音未來 |
P主 |
Yasuha. |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
本曲是《好きなのに》的續作。
歌曲
作詞 | Yasuha. |
作曲 | Yasuha |
曲繪 | Macaron K |
PV | NoeL |
演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:三月の空[1]
[ 關閉羅馬字顯示羅馬字 ] |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
無法相見的時光持續著的夜晚裡
又有些想再聽聽你的聲音
彎曲手指數著約定到來的曾經
那樣滿懷期待的時光多麼令人懷念
幾多思慕於心中剛剛浮現
又消散而去 無法編織成話語說出口
想要確認的是
「那雙眼的深處還留有我的身影嗎?」
雨中的十字路口 交纏冰冷的指尖
朦朧中重疊的kiss 悄悄溢出灑落的淚水
對於初次見面的溫柔對著曾經怯弱的我
給了我活下去的理由 你的一切 明明
仍然喜歡著...
想悄悄地填補這孤獨的時光
卻在扭曲的愛中進一步沉溺
無論怎樣追逐都是插肩而過的結局
想要的只是最初的溫柔啊
僅僅對上視線是傳達不了這份感情的
就這樣無法傳遞卻又加深了傷痕
即便如此果然沒有你的話還是不行啊
注意到的時候已經為時太晚
這聲音 直到枯竭之前都會呼喊著你的名字
分開後才初次 注意到了 這份感情
時光能倒流的話 乾脆記憶也一併消除吧
相遇之時 若是兩人的距離再次如過去一般
雨中的十字路口 交纏冰冷的指尖
朦朧中重疊的kiss 悄悄溢出灑落的淚水
請注視著 這與世隔絕孤單一人的我
給了我真正之愛 你的一切 明明
仍然喜歡著...
注釋及外部連結
- ↑ 翻譯轉載自B站視頻評論區。