心臓

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋


File:心臟-buzzG.jpg
Movie by meola
歌曲名稱
心臓
心臟
the heart
於2018年9月14日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同年9月21日投稿至bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
初音未來
P主
buzzG
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

心臓》是buzzG於2018年9月14日投稿至niconicoYouTube、同年9月21日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯Future

歌曲

詞曲 buzzG
影片製作 meola
鋼琴 松岡美弥子
貝斯 Kei Nakamura
音響工程 tomoboP
演唱 初音未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:無雪加蔥[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

心臓がいま どくり どくり
現在內心 冰封着 冰封着
「それだけでいい。」って言うけど
「這樣子就很好了。」雖然這樣子說
生きながらに死んでるのと何が違うのかな
這樣子活着跟死有什麼區別
街灯の下 ふわり ふわり
路燈下方 搖晃着 搖晃着
君はとても優しい人だったよな
你真的是個非常溫柔善良的人
そんな灯りが眩しかった
如同燈光般光彩奪目
死んだあとも必要とされる君がいて
就算是死 也想着必須要有你的存在
生きていても透明な僕がいて
即便活着也如同透明的我
君みたいに思えないや 胸の奥が苦しくなる
我並沒有你所想像的那樣(堅強) 我在內心中一直隱藏着苦痛
消えてしまいそうな その音が
那仿佛快要消失了一般 的聲音
今ほら、聞こえたんだよ
現在你看、我聽到了啊
それだけでもう それだけで
就這樣子 就這樣子就可以了
命が震えてしまうよ
生命正在劇烈顫抖
思い出さえ汚してしまうような
連同回憶都被抹黑的那般
星一つない夜に飲まれても
被這毫無明星的夜空吞沒
手のひらが あつい あつい
現在手心 發熱着 發熱着
「嬉しくてもう涙が溢れちゃうよ。」
「真的高興到連眼淚都流出來了。」
そんな言葉が理解できなかった
我對於這樣的話語毫無理解可言
死んでるように生きること
這如同行屍走肉般的人生
それが怖いのに 死にたくないから生きている
雖看起來令人恐懼 卻因為無法選擇死亡而繼續苟活着
僕は僕を許せないよ 生き方さえ選べなくて
我無法原諒我自己 連自己生存的方式都無法決定
ろくでもない今日が過ぎるたび
毫無意義的一天又過去了
まだ まだ 歌っていいんだって
但仍然 仍然 可以唱着歌
思い出していいんだって 君のすべてを
讓我回想起來你的一切 你的全部
この綺麗すぎる世界に愛されてないこと
在這太過美麗的世界裏根本無法存在真愛
きっとわかってた これからも変わらないだろう
但我一定會明白的 今後也不會改變這一切吧
この体だけにさ 宿っている鼓動も
只要這個身體裏 還寄宿着的心跳的話
代わりはいるよ 意味なんかないよ
沒有什麼好替代的 因為完全沒有意義
でも、生きててほしいんだよ
但是、我希望你能夠活下去
君の言葉がやけに響く リフレインみたいに
你的這句話劇烈響徹着 不斷迴響
消えてしまいそうな その音が
那仿佛快要消失那般 的聲音
今ほら、聞こえたんだよ
現在你看、我聽到了啊
それだけでもう それだけで
就這樣子 就這樣子就足夠了
生きたい どうしようもないほど
想活下去 我真的是無可救藥啊
何もかもを溶かしてしまうような
這仿佛能融解一切的
36度5分の命の音 聞いて
36度5的生命之音 我聽到了

註釋

  1. 轉載自網易雲音樂