本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見CeVIO相關列表

こわれもの》是kyikuCeVIO日文原創歌曲,於2024年2月23日投稿至niconicoYouTube,由裏命カゼヒキ演唱。


illustration by よるね
歌曲名稱
こわれもの
崩壞的事物/破碎的事物
於2024年2月23日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
裏命カゼヒキ
P主
kyiku
連結
Nicovideo  YouTube 
壊れて無くなっちゃうからこそ大切さに気づけるんだね
正因為會壞掉消失才能注意到它的重要呢
——kyiku投稿文

本曲參與了ボカコレ2024冬活動,並獲得TOP100榜中的第38名。

歌曲

作曲 kyiku
曲繪 よるね
視頻 oino
吉他
貝斯
やま
母帶 たくしP
演唱 裏命
カゼヒキ
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:かた方[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

綺麗なものだけ見たいよ
只願看見美麗事物啊
見下ろす世界は要らないもので
俯瞰的世界 充斥著
溢れていたから
無用的事物
涙なんかさ流せたら
如果眼淚能夠流淌
洗い流せるかな
能夠洗淨一切的痕跡吧
色の無い貴方には
但對於沒有色彩的你
傷が目立つようで
傷痕會更加顯眼吧
全部、全部このまま
全部全部就這樣
分かったフリをしようよ
假裝理解吧
出てこないねないねこのまま
眼淚卻無法流出 無法流出 毫無改變
ぎゅっと触れたら壊れてしまいそうな
那些會因輕輕觸碰而崩壞的東西
物を大事そうに抱えて
把它們當做寶物緊緊抱住
あーあ、転んで跡も無いね
啊啊 摔跤的足跡都無法留下
人は脆いようで....
人都是脆弱的....
届かないと気づく前に
在意識到無法觸及之前
手放すから
就把手鬆開了
両手には何が残る....?
雙手還能剩下什麼....?
間違いを正す前に
在糾正錯誤之前
背負うばかり
只能不斷背負重擔
なぁ
吶啊
そっと触れても
輕輕一碰
壊れてしまいそうな物を
就會壞掉的東西
宝物と呼ぶのに
名為寶物
なんで?
但為什麼?
みんなに見せたがるの?
想要展示給所有人看呢?
人は脆い生きものなのに....!!
人類都是脆弱的生物....!!
なぁ
吶啊
そっと触れても壊れてしまいそうな....
輕輕一碰就會壞掉
世界を知る度
每當了解這個世界的時候
落ちる視力は守るためなの?
降低視力是出於保護心
いつかは身体が
不知何時開始
壊れちゃうのに
身心開始崩壞
こわれちゃうのに
身心開始崩壞
コワレチャウノニ
身心開始崩壞
なんで
為什麼
心よりも
要選擇
大切な物を選ぶ....?
比心靈還要重要的東西....?
なぁ
吶啊
灰になんてならなきゃ
必須化為灰燼
写真なんて撮らない
否則拍不了任何照片
何を残せるのかな....
但留下了什麼呢....
景色が変わらないまま
風景依然未改變
壊れちゃうのに
總有一天會壞掉的
こわれちゃうのに
總有一天會壞掉的
コワレチャウノニ
總有一天會壞掉的
孤ワれtya憂ノに....!!!!!!!!!
總有一天會壞掉的
離さないで掴む今日を
不要離開 抓住今天
手繰り寄せて
將其拉近
“思い出”なんて呼んで
名為「回憶」
間違いも過去も全部
所有的錯誤和過去
愛せるように
也會選擇深愛
なぁ
吶啊
きっといつか壊れてしまいそうな物を
隨時有一天都會壞掉的東西
綺麗と思えたのに
明明如此美麗
なんで?
為什麼?
見つけた宝物は
好不容易找到的寶物
気づく頃には壊れていた
等到注意到的時候 卻早已崩壞
形は無いけど残っていた....
儘管沒有形狀卻留下了痕跡…
いつか壊れてしまいそうな
總有一天會壞掉
いつか壊れちゃうのに.....
總有一天會壞掉的....
この翼の千切り方も
切掉這個翅膀的方法
この輪っかの外し方も
以及取下這個圓環的方法
知らない.....!
一無所知....!

注釋及外部連結