亡婦魄霊の姿は凋める花の様に色無うて》是マチゲリータP於2013年12月1日投稿至niconicoVOCALOID日語原創歌曲,由KAITO演唱。

File:宛如殘花般褪色消無的亡婦靈魂.jpeg
曲繪 by マチゲリータ
歌曲名稱
亡婦魄霊の姿は凋める花の様に色無うて
宛如殘花般褪色消無的亡婦靈魂
於2013年12月1日投稿 ,再生數為 --
演唱
KAITO
P主
マチゲリータP
鏈接
Nicovideo 
「一つの志に消えた、貴方へ」
「致因專一志向而,消失的你」
——マチゲリータP投稿文

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

一重ひとえき。

佳景かけいしろにごり、こおゆびふるえはまらず。
美景混濁蒼白,止不住那凍僵手指的顫抖。
貴方あなた背中せなかちいさくとおるのを、
你的背影 逐漸變得渺小
つめることしか出来できない。
我卻只能在此眺望。
しろ散華さんげは、花鳥かちょうようてたるほどうつくしく。
雪白散華 看似花鳥 展翅盡出般美麗。
ながはるた、
如同在那相依偎的春日中見到的,
あのさくらしたで、ねむように。
那棵櫻樹下,入眠一般。
貴方あなた背中せなかちいさくとおるのを、
你的背影逐漸
つめることしか出来できない。
變得渺小,我卻只能在此眺望。
ひとのこされた寂寞じゃくまくで、
在被獨自留下的寂寞沙洲中,
あたたかな日々ひびしあわせを、おもう。
懷抱那溫暖歲月的,幸福。
しろ散華さんげは、花鳥かちょうようてたるほどうつくしく。
雪白散華 看似花鳥 展翅盡出般美麗。
ながはるた、
如同在那相依偎的春日中見到的,
あのさくらしたで、ねむように。
那棵櫻樹下,入眠一般。

注釋與外部鏈接