山田PERFECT

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索

本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表



Illustration by いちまる
歌曲名称
山田PERFECT
完美山田
于2024年7月3日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'

于2024年8月5日至niconico,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
jon-YAKITORY
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

山田PERFECT》(完美山田)是jon-YAKITORY于2024年7月3日投稿至YouTubebilibili,8月5日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲为《混沌ブギ》的续作。

歌曲

作词&作曲 jon-YAKITORY
混音&母带 Rosso
吉他 シンナイコウジ
贝斯 ササキ
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:苏维埃冰棺中的伊利亚[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

"完全体"への愛 絡まって
对“完全体”的爱缠绕在一起
何が正解かわからないんだ
对何为正确一无所知
どんな苦境も挑んで秒でエンド
任何困境都会秒速结束
つまらないまま
这样会觉得无聊
'Cause I'm PERFECT
因为我完美无瑕
三千体の愛 受け取って
接受三千种爱的拥抱
囲まれてる方が幸せじゃんか
被包围着不是更幸福吗
こんな苦行は望んでないよ
我不想要这样的痛苦
ただつまらないまま
只觉得无聊至极
'Cause I'm PERFECT
因为我完美无缺
Yeah
Yeah
ああ 完全体ってなんなんだ
啊 究竟何为完全体
ああ 気づいちゃったんだ虚しさ
啊 注意到了空虚
誰かを助けるわけじゃない
我不是为了帮助别人
ただひたすら趣味を極めてたい
只是专注于我的爱好
だけれど人は人は期待してる
人们却对我抱有期望
「ほら遂に来たんだ」と
“看 那个人终于来了”
やめてくれ
求你们了 不要再说了
"完全体"への愛 絡まって
对“完全体”的爱缠绕在一起
何が正解かわからないんだ
对何为正确一无所知
どんな苦境も挑んで秒でエンド
任何困境都会秒速结束
つまらないまま
这样会觉得无聊
'Cause I'm PERFECT
因为我完美无瑕
三千体の愛 受け取って
接受三千种爱的拥抱
囲まれてる方が幸せじゃんか
被包围着不是更幸福吗
こんな苦行は望んでないよ
我不想要这样的痛苦
ただつまらないまま
只觉得无聊至极
'Cause I'm PERFECT
因为我完美无缺
Yeah
Yeah
勝手に期待してそして
人们随意的期望 然后
なんか違えば捨ててくんだ
发现不对劲就立刻抛开
本当ヒトって救えないよな
人类果然是无法被拯救的
酷すぎるだろ
太残酷了
早く帰れ
快回去吧
二度と来んな
别再来了
"完全体"への愛 絡まって
对“完全体”的爱缠绕在一起
知らない間に孤独なんだ
在不知不觉中就变得孤独
どんな苦境も挑んで秒でエンド
任何困境都会结束在一秒后
つまらないまま
这样会觉得无聊
'Cause I'm PERFECT
因为我完美无瑕
三千体の愛 受け取って
接受三千种爱的拥抱
囲まれてる方が幸せじゃんか
被包围着不是更幸福吗
こんな苦行は望んでないよ
我不想要这种痛苦
ただつまらないまま
只觉得无聊至极
'Cause I'm PERFECT
因为我完美无缺
Yeah
Yeah
完全体だけども未完成なマイライフ
虽是完全体 可我的生活并不完整
もう少しだけ続くんじゃ 残機
再多一点时间吧 生命还有余地
ニヒル辞めて超人も辞めてさ
停止冷漠的态度 放弃扮演超人
優しくなろう
要变得更加温柔
'Cause I'm PERFECT
因为我完美无瑕
Yeah
Yeah

注释与外部链接

  1. 翻译转载自中文字幕翻译