好
跳至導覽
跳至搜尋

本曲目已進入傳說
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
![]() Illustration by 二反田こな |
歌曲名稱 |
ハオ 好 |
於2024年6月14日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生數為 -- 在微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount' 同日[1]投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
DECO*27 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 「これでいいなのだ 好好好」
「這樣就好啦 好好好」 |
” |
——DECO*27投稿文 |
作曲 作詞 |
DECO*27 |
編曲 | DECO*27 Hayato Yamamoto |
貝斯 | kemu |
曲繪 | 二反田こな |
PV製作 | OTOIRO |
演唱 | 初音ミク |
《ハオ》(好)是DECO*27於2024年6月14日投稿至bilibili、YouTube和niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲於2024年6月17日於bilibili達成傳說,耗時3日01時24分。成為bilibili上非中文虛擬歌手曲目第四速傳說曲。收錄於專輯《TRANSFORM》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
在微件YouTube發生錯誤: Unable to load template 'wiki:YouTube'
|
歌詞
- 翻譯轉載自油管中文字幕
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
これでいいなのだ 好 好 好
這樣就好了吧 好好好
喜歡需求與供給之間的溫差 可憐的病人又要感冒了
忍耐的修行效率是最關鍵的 我知道的嘛
でも簡単 じゃない ねえ簡単 じゃないの
但這不簡單 吶這很不簡單啊
內心的少女忍不住說著這樣那樣的話
くぅ問題 が大 ねえ頑張 ってドクター 感情 が爆散
嗚嗚大問題 吶加油啊醫生 感情快要爆發了
頭腦發燙 好好好的LOVE三連彩
きみとしたいことがいっぱい
我有好多事情想和你一起做
いつも「足 んないな」ってなる問題
總是有「還不夠啊」的問題
都是貪心外星人的錯
もう 嫌 い 大嫌 いとか思 ってみたい
討厭你 很討厭你 我希望我能這麼想
でも好 好 好 のラブ連単 “愛 したほうが勝 ち”なんだって
但是好好好的LOVE三連彩 你知道嗎? 「愛的越深的人就是贏家」
これでいいなのだ 好 好 好
這樣就好了吧 好好好
ところがローな脳 がお目覚 めだ
但是鬱悶的腦醒來了
BAD駄々 っ子 ぱーりない
BAD任性的孩子 派對之夜
もうだめだ 誰 にでも嫉妬 しちゃって胸 が取 れそう
已經不行了 我嫉妒每個人 這讓我的心快要崩塌
豪華的套餐 看這邊
平庸的套餐 看那邊
感情會每日更換 嘿!情緒的炒物
また押 すっきゃない ねえ押 すっきゃないの
還要再推一下 吶還要再推一下啊
あたしが重 すぎて揺 れない恋 シーソー
因為我沉重的愛而搖不動的翹翹板
くぅ問題 が大 ねえ頑張 ってドクター 残念 が爆誕
嗚嗚大問題 吶加油啊醫生 失望到爆炸
頭腦發燙 好好好的LOVE三連彩
我暫時壓抑了我的心情
きみが「足 んないな」ってなるような
讓你感覺「還不夠啊」
對於大人來說是很好的平衡
我在忙 騙你的~
ごめん寝 てたなんて うっそー
抱歉我睡著了 騙你的~
我迷失了 希望我能平靜地死去
好好好的LOVE三連彩 這樣就好了嗎?
頭腦發燙 好好好的LOVE三連彩
きみのしたいこともちょうだい
你告訴我你想做的事
無限射擊令人興奮的雷射光束
你何不也變成貪心外星人呢?
很討厭你 超討厭你 你會這麼想嗎?
やだ 好 好 好 のラブ連単 愛 されちゃうの欲 しがっています
不要 好好好的LOVE三連彩 我渴望被你愛著
へっちゃらピーポー イタさも逆 におっけー
毫不在乎的人 太尷尬了 反轉過來就OK
はっちゃけピーポー ダサさも逆 におっけー
瘋狂的人 太俗氣了 反轉過來就OK
ぶっちゃけピーポー ウザさも逆 におっけー
說實話的人 太煩人了 反轉過來就OK
說出來就好了啊 預備,開始 好好好
これでいいなのだ 好 好 好
這樣就好了吧 好好好
|
注釋
- ↑ 定時投稿,但受到niconico伺服器被攻擊、關站的影響,到8月5日重新開站時才可觀看