《キメラ》是DECO*27於2022年4月2日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
作曲 作詞 |
DECO*27 |
編曲 |
Rockwell |
PV |
OTOIRO |
導演 LOGO設計 |
DMYM |
曲繪 |
八三 |
設計 |
yuka fujii |
PV剪輯 |
Shimpei Oniki |
專案經理 |
Iori Majima |
音效產品經理 |
Yusuke Sato |
演唱 |
初音未來 |
“ |
「お、いいねいいね」
「哦、一個贊兩個贊」 |
” |
——DECO*27投稿文
|
本曲是DECO*27為每周六上午5:30(UTC+9)放送的廣播節目「ズ一ムイン!!サタデ」創作的主題曲。收錄於專輯《TRANSFORM》的SINGLE COLLECTION碟。
PV在間奏中的過場畫面上的文字及其翻譯 |
Oh,1 Like,2 Likes...
Your face is like wolf in sheep's clothing
But watch your step,the evaluation is using the point deduction system
Don't be greedy or you'll drown in poison
哦,一個贊,兩個贊……
你的面孔就像披着羊皮的狼
但是要注意你的措施,評估採用的是扣分制
不要貪婪,否則你會淹死在毒藥中
Wow!100 Likes,1K Likes!
Your face is like trying to keep your EGO
But watch your mouth,love yourself even if you're not satisfied
wallow words that don't need to be said
哇哦!一百個贊,一千個贊!
你的面孔就像試圖堅持你的自我
但是管好你的嘴,即使不滿意也要愛自己
不該說的話就別說
Aww!
I just want to
invent
myself
嗷!
我只想創作我自己
Aw,
I just don't
know who
I am
呀,
我只是不知道我是誰
|
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
その猫被っていく感じ
似乎在隱藏本性的感覺
でもさ減点式なの評価主義は
可是啊評價體系可是減分制
欲張った先には毒があるの
貪得無厭的結局是毒藥
そのエゴ抑えていく感じ
似乎在壓抑內心的感覺
でもさ満たされないこと愛しててね
可是啊無法滿意也請愛着吧
野暮ったい言葉は飲み込むのだ
掃興的話還是咽下去吧
1, 2, 3, 4 ポップにキメるのは
1, 2, 3, 4 在流行樂中嗨翻天
1, 2, 3, 4 ロックにキメるのは
1, 2, 3, 4 在搖滾樂中嗨翻天
ねえあたしはあたしを発明したいの
哦我只是想發明出我自己啊
縫って歪んだ おニューなキメラ
完全縫歪了的 嶄新的奇美拉
期待+プレッシャーが 設計図だった
期待+壓力 就是設計圖啊
吸って作った おニューなキメラ
吸嗨後創作的 嶄新的奇美拉
いつも通りじゃ厭厭ってまた駄々捏ねて
一成不變什麼的不要不要 這樣鬧着彆扭
新しいのも嫌嫌ってまたやり直すんだ
即使是新的也討厭討厭 又一次重新來過
どうしたいかは あたしが握ってるんだっけ
到底怎麼做 全都是我在掌握的啊
どうしたいかは あたしが選んでいいんだっけ
到底怎麼做 全都由我選擇就好了啊
すぐさまイキっていく感じ
似乎立刻得意忘形的感覺
でもさ見せすぎはまじで要注意だよ
可是啊千萬要注意別顯露太多
じれったいくらいが抜群だよ
讓人心急是最好的興奮劑
ねえあたしはあたしがもう解らないの
哦我已經不認識我自己了
変わって仕舞った おニューなキメラ
已經發生改變 嶄新的奇美拉
滲んだ模様は メッセージだった
滿是污痕的模樣 就是訊息啊
望んで作った おニューなキメラ
為渴望創作的 嶄新的奇美拉
いつも通りじゃ厭厭ってまた駄々捏ねて
一成不變什麼的不要不要 這樣鬧着彆扭
新しいのも嫌嫌ってまたやり直すんだ
即使是新的也討厭討厭 又一次重新來過
1, 2, 3, 4 ポップにキメるのは
1, 2, 3, 4 在流行樂中嗨翻天
1, 2, 3, 4 ロックにキメるのは
1, 2, 3, 4 在搖滾樂中嗨翻天
ねえあたしはあたしを発明したいの
哦我只是想發明出我自己啊
縫って歪んだ おニューなキメラ
完全縫歪了的 嶄新的奇美拉
期待+プレッシャーが 設計図だった
期待+壓力 就是設計圖啊
吸って作った おニューなキメラ
吸嗨後創作的 嶄新的奇美拉
ねえあたしはあたしがもう解らないの
哦我已經不認識我自己了
変わって仕舞った おニューなキメラ
已經發生改變 嶄新的奇美拉
滲んだ模様は メッセージだった
滿是污痕的模樣 就是訊息啊
望んで作った おニューなキメラ
為渴望創作的 嶄新的奇美拉
いつも通りじゃ厭厭ってまた駄々捏ねて
一成不變什麼的不要不要 這樣鬧着彆扭
新しいのも嫌嫌ってまたやり直すんだ
即使是新的也討厭討厭 又一次重新來過
1, 2, 3, 4 どっちに転ぶかは
1, 2, 3, 4 會是怎樣的結局
もういいかい どうでもいいかい
已經夠了嗎 怎樣都好了嗎
註釋與外部連結