復甦·歸零
《リバイバル・ゼロ》是ユギカ於2021年12月8日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由鳴花尊演唱。
File:復甦·歸零.jpg illustration by 村カルキ/movie by 藍瀬まなみ |
歌曲名稱 |
リバイバル・ゼロ 復甦·歸零 |
於2021年12月8日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生數為 -- 在微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
鳴花尊 |
P主 |
ユギカ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:カリカリかき氷[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
嗚呼 心がカラカラだって知った くらくら廻りくルールスペース
啊啊 已經知曉心中變得空空蕩蕩 令人眩暈地旋轉著的管轄區域
何だっていいさって Question Spicy
說著怎樣都好 拋出的問題辛辣尖酸
さあ何度だって「nice to meet you」繰り返した 愛の選別
無論重複多少次 「nice to meet you」 愛的挑選
いい加減だったって知ったんだ ピンク色細胞
早就知道你在含糊其辭 粉色的細胞
クルクルと廻る記憶その愛の証明してた
不停迴旋轉動著的回憶 證明了那是愛
善も悪もままならないほど忘れていた どうして
無論善惡都無法隨心所欲地忘卻 為何
ゆらゆらと揺れる愛情解剖『show me』dirty
飄飄搖搖地搖曳著的愛情解剖 「show me」 dirty
確かめたそれは愛癌治療抗癌剤だ
查明那是愛癌治療的抗癌藥劑
過ぎる程淀む灰のまま排他衝動 さあ?なんてさ 赫纏う
積少成多而引發的排他衝動 來吧? 什麼的 沾染上血色
どうしちゃったんだ僕ら また愛し合っちゃって繰り返す もう
我們怎麼了嗎 仍反覆著相愛 已經是
最低だ咲いた再初からだ
從一開始就是最糟糕的戀情盛放啊
嗚呼愛も冥も盲目体だ不全害のような損害だって合図鳴ったんだそうだったんだ 再初からだ
啊啊愛也好死也好都是盲目之物即便是不完全有害的損害也似乎發出了信號 從最初開始就是這樣了
好き過ぎた想いだとしても重いんだ さあ?なんだったこんな感情だ
即便是過度喜歡的想法也太過沉重 來吧? 什麼啊這樣的感情
I know You know I know You know 再現性無い愛の証明
I know You know I know You know 無法再現的愛的證明
Don't stop coldy Don't Stop Dreaming? 余裕の表現かい?
Don't stop coldy Don't Stop Dreaming? 還能從容表現嗎?
I know You know I know You know 感情再現偽善愛ごっこ
I know You know I know You know 裝作復現感情的偽善之愛
嗚呼 遠くなってった愛の感情線
啊啊 已然遠去的愛之感情線
運命だなんだそんなばっかいいよ
命運什麼的那樣就好了啊
満たされないマージナル的生
無法滿足的邊緣性的生命
ねえ身体が心が言うこと聞かない
啊身體無法聽從心的指揮
さあどうかしちゃってるんだ
到底是怎麼了呢
クルクルと廻る記憶その愛の証明してた
不停迴旋轉動著的回憶 證明了那是愛
善も悪もままならないほど忘れていた どうして
無論善惡都無法隨心所欲地忘卻 為何
ゆらゆらと揺れる愛情解剖『show me』dirty
飄飄搖搖地搖曳著的愛情解剖 「show me」 dirty
確かめたそれは愛癌治療抗癌剤だ
查明那是愛癌治療的抗癌藥劑
過ぎる程淀む灰のまま排他衝動 さあ?なんてさ 赫纏う
積少成多而引發的排他衝動 來吧? 什麼的 沾染上血色
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。