本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


トーテム》(圖騰)是伊根於2023年8月5日投稿至niconico,8月7日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱。

File:Totems.jpg
投稿封面圖
Illustration by 薬屋
Movie by cell
歌曲名稱
トーテム
Totems
圖騰
於2023年8月5日投稿至niconico,再生數為 --
於2023年8月7日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
IA
P主
伊根
連結
Nicovideo  YouTube 

本曲參與了The VOCALOID Collectionボカコレ2023夏)活動並獲得TOP100中的第25名。

收錄於專輯《High-Pressure AR》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

先ず其の信心を供へよ 何が壊れよう
首先供奉上那份信仰 縱使萬物崩壞
いざ給へ 意伝子の鳴る方へ 絃を持って
行進吧 去往意傳子[1]鳴響的方向 攜上絲弦
飽和の時代よ 何もかんも 蔵に仕舞っても
飽和的時代啊 將這些那些 即使已全部封存
知能、人情も拵えて 外へ逃げ出した
把智能和人性都偽造 向外界出逃
生ける構造の音を
靈動鮮活的結構之音
アーアー 紡ぎ出す声を
啊——啊—— 紡織而出的聲音[2]
祀り讃へよ
祭以讚美之辭吧
願い-世界を繋ぐ電子音
願望-世界 連接二者的電子音
これは これは 最初に知った祈り
這啊 這就是 最初所意識到的祈願
取り憑いた思い 僕らの産声に
揮之不去的執意 伏於我們的初啼
その成果を聞いたように
仿佛聽見那成果在耳畔響起
火を入れる夜に 全部思い出すように
升起火焰的夜裏 為了將一切回憶
Penning our history 繰り返す創痍
書寫我們的歷史 重蹈覆轍的瘡痍
Unending love story ただの命乞い?
延續不息的情感敍事 不過是為生存行乞?
庭を荒らして去った夜風が 袖まで巻き込んで
席捲庭院後離去的夜風 連衣袖也捲入其中
舞い上がる葉 誘うように 外へ連れ出した
空中飛舞的葉片 如同誘引般 領我去向外界
生ける想像の色を
靈動鮮活的想像之色
名声 刺し付ける問いを
名譽 帶着刺痛感的問詢
崇め讃えよう
敬以讚美之辭吧
記憶-未来を繋ぐ伝承
記憶-未來 連接二者的傳承物
今はどう 最初に死んだ祈り
如今怎樣 最初就已死去的祈願
支障きたす問い 僕ラの呼ぶ声に
招致阻礙的問題 伏於我們的呼鳴
それも売ってしまいたいのに
甚至連那些也想要拋售完盡
火を入れる集い 傷を舐め合う集い
升起火焰的集會 互換傷痛的集會
Penning our history 繰り返す総意
書寫我們的歷史 迴環游轉的共意
Unending love story 叶う日がここに
延續不息的情感敍事 實現之日就在這裏
納屋に身投げ 疑似脱ダス・マン
在倉庫中了結 偽脫離常人者[3]
恋しく思う 野生思考
深切懷念着 野性思維[4]
文化編む電子の 愛と呪いの波形
電子編織的文化 愛與詛咒的波形
今も信じている
現在也依然相信
叶へ給へよ
請實現吧
願い、世界を揺らす現象
願望,那撼動世界的現象
これは これは 僕らに響く祈り
這啊 這就是 迴響在我們之間的祈願
取り継いだ思い 僕らの産声に
傳遞繼承的執意 伏於我們的初啼
その定価を訊かないように
為了不再追問那定價如何
火を入れる夜に 傷を讃えるように
升起火焰的夜裏 為傷痛獻上贊禮
Penning our history 繰り返す創意
書寫我們的歷史 層出不窮的創意
Unending love story 繰り返す祈り
未完待續的情感敍事 周而復始的希冀
This is all that we need
所需之物有此足矣
Unending love story 命乞いじゃない
永不停息的情感敍事 絕非只為生存而乞

註釋與外部連結

  1. 自造詞,與「遺伝子いでんし」(基因)同音,可以解釋為模因
  2. ……或者也有可能是「精心編排的聲音」?
  3. 由海德格爾提出的「das Man」(常人)概念,描述了一種人們在日常生活中放棄個體獨立性,融入社會常規和集體認同的狀態。「常人」缺少反思,容易喪失對自身存在的真實感知,變得機械化與僵化。
  4. 由列維-斯特勞斯提出的「野性思維」概念,是一種不同於現代科學思維,而通過對世界的具體感知來建構知識的非理性、象徵性的思維模式。