本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


トーテム》(图腾)是伊根于2023年8月5日投稿至niconico,8月7日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。

File:Totems.jpg
投稿封面图
Illustration by 薬屋
Movie by cell
歌曲名称
トーテム
Totems
图腾
于2023年8月5日投稿至niconico,再生数为 --
于2023年8月7日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
IA
P主
伊根
链接
Nicovideo  YouTube 

本曲参与了The VOCALOID Collectionボカコレ2023夏)活动并获得TOP100中的第25名。

收录于专辑《High-Pressure AR》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

先ず其の信心を供へよ 何が壊れよう
首先供奉上那份信仰 纵使万物崩坏
いざ給へ 意伝子の鳴る方へ 絃を持って
行进吧 去往意传子[1]鸣响的方向 携上丝弦
飽和の時代よ 何もかんも 蔵に仕舞っても
饱和的时代啊 将这些那些 即使已全部封存
知能、人情も拵えて 外へ逃げ出した
把智能和人性都伪造 向外界出逃
生ける構造の音を
灵动鲜活的结构之音
アーアー 紡ぎ出す声を
啊——啊—— 纺织而出的声音[2]
祀り讃へよ
祭以赞美之辞吧
願い-世界を繋ぐ電子音
愿望-世界 连接二者的电子音
これは これは 最初に知った祈り
这啊 这就是 最初所意识到的祈愿
取り憑いた思い 僕らの産声に
挥之不去的执意 伏于我们的初啼
その成果を聞いたように
仿佛听见那成果在耳畔响起
火を入れる夜に 全部思い出すように
升起火焰的夜里 为了将一切回忆
Penning our history 繰り返す創痍
书写我们的历史 重蹈覆辙的疮痍
Unending love story ただの命乞い?
延续不息的情感叙事 不过是为生存行乞?
庭を荒らして去った夜風が 袖まで巻き込んで
席卷庭院后离去的夜风 连衣袖也卷入其中
舞い上がる葉 誘うように 外へ連れ出した
空中飞舞的叶片 如同诱引般 领我去向外界
生ける想像の色を
灵动鲜活的想象之色
名声 刺し付ける問いを
名誉 带着刺痛感的问询
崇め讃えよう
敬以赞美之辞吧
記憶-未来を繋ぐ伝承
记忆-未来 连接二者的传承物
今はどう 最初に死んだ祈り
如今怎样 最初就已死去的祈愿
支障きたす問い 僕ラの呼ぶ声に
招致阻碍的问题 伏于我们的呼鸣
それも売ってしまいたいのに
甚至连那些也想要抛售完尽
火を入れる集い 傷を舐め合う集い
升起火焰的集会 互换伤痛的集会
Penning our history 繰り返す総意
书写我们的历史 回环游转的共意
Unending love story 叶う日がここに
延续不息的情感叙事 实现之日就在这里
納屋に身投げ 疑似脱ダス・マン
在仓库中了结 伪脱离常人者[3]
恋しく思う 野生思考
深切怀念着 野性思维[4]
文化編む電子の 愛と呪いの波形
电子编织的文化 爱与诅咒的波形
今も信じている
现在也依然相信
叶へ給へよ
请实现吧
願い、世界を揺らす現象
愿望,那撼动世界的现象
これは これは 僕らに響く祈り
这啊 这就是 回响在我们之间的祈愿
取り継いだ思い 僕らの産声に
传递继承的执意 伏于我们的初啼
その定価を訊かないように
为了不再追问那定价如何
火を入れる夜に 傷を讃えるように
升起火焰的夜里 为伤痛献上赞礼
Penning our history 繰り返す創意
书写我们的历史 层出不穷的创意
Unending love story 繰り返す祈り
未完待续的情感叙事 周而复始的希冀
This is all that we need
所需之物有此足矣
Unending love story 命乞いじゃない
永不停息的情感叙事 绝非只为生存而乞

注释与外部链接

  1. 自造词,与“遺伝子いでんし”(基因)同音,可以解释为模因
  2. ……或者也有可能是“精心编排的声音”?
  3. 由海德格尔提出的“das Man”(常人)概念,描述了一种人们在日常生活中放弃个体独立性,融入社会常规和集体认同的状态。“常人”缺少反思,容易丧失对自身存在的真实感知,变得机械化与僵化。
  4. 由列维-斯特劳斯提出的“野性思维”概念,是一种不同于现代科学思维,而通过对世界的具体感知来建构知识的非理性、象征性的思维模式。