聞いてよ、ねえごめんなさいが言えなくて於2021年11月02日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。收錄於專輯《17》。


Photo by ごめんなさいが言えなくて
歌曲名稱
聞いてよ、ねえ
聽我說吧,吶
於2021年11月02日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
鏡音鈴
P主
ごめんなさいが言えなくて
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:風音Staky[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

間違い探し不安はどこで
不停尋找錯誤的不安從何而來
今日の続きの明日はいつで
今天的延續的明天又何時到來
君から僕に期待すること
將你對我有所期待之事
聞いたり、して
試著去,傾聽
変わらない鏡の中
對著永無變化的鏡中景象
挨拶してみる
試著打個招呼
本心は言わないでと
「不要將本心傾吐」
口を閉じている
緊緊閉口不言
頭からうだるような
讓頭腦變得昏昏沉沉的
曖昧なアイは
曖昧的那份愛
ありのままの姿で
想要以原本的姿態存在
いたいと願うだけ
只是如此許願
間違い探し不安はどこで
不停尋找錯誤的不安從何而來
今日の続きの明日はいつで
今天的延續的明天又何時到來
君から僕に期待すること
將你對我有所期待之事
聞いたり、して
試著去,傾聽
足りないものはカバンのなかで
將不足之處全部塞進包里
いつも寝起きの頭のようで
頭腦一直都仿佛剛剛睡醒
最近特に気にしてること
將最近特別在意的事情
聞いたり、して
試著去,傾聽
きらきらと輝いた
在耀眼地閃爍著的
窓の向こう側で
窗戶的那一側
僕はまだ覚えている
我至今仍然還記得的
足音を鳴らす
腳步聲正響起
間違いだらけ夢の中でも
即使在儘是錯誤的夢中
いつもと同じことを思うの
也總想著與平時無差的事
間違い探し不安はどこで
不停尋找錯誤的不安從何而來
今日の続きの明日はいつで
今天的延續的明天又何時到來
君から僕に期待すること
將你對我有所期待之事
聞いたり、して
試著去,傾聽
足りないものはカバンの中で
將不足之處全部塞進包里
いつも寝起きの頭のようで
頭腦一直都仿佛剛剛睡醒
最近特に気にしてること
將最近特別在意的事情
聞いたり、して
試著去,傾聽
聞いてよ、ねえ
聽我說說吧,吶

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉自B站評論區。