回想電車にさよならをフタリ于2015年12月2日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《Loose Town》。

File:再见回想电车.png
歌曲名称
回想電車にさよならを
再见回想电车
向回想电车道别
于2015年12月2日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
フタリ
链接
Nicovideo 
これが別れという気持ちなんだろう_________
这就是那名为“离别”的心情吧_________
——投稿文

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Alice/箱庭博物館[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

思うにうまくはいかなくて
看来是没能顺利走下去了
笑え 笑えとまた誤魔化したよ
笑吧 笑吧 再次以笑敷衍
銀のスプーン 弾きけどどうだろう
银色汤匙 敲了又如何
机上だけど回るよ
在桌上仍会转动
「嫌い」
把“讨厌”
言葉にすればそりゃそうだろ
说出口大概也会像这样
苦痛だけが残るよ
只有痛苦残留
二人だけ 一人だけ
只有我俩 只剩我
きっと 二人だけ
一定
もう 一人だけ
只有我俩 变成 只剩我
向かいのホーム切なすぎて
对侧月台太令人伤心 再见了
またね 「またね」と声震えてた
“再见了”声音颤抖著
昨日と同じにいかなくて
我会像昨天一样哪也不去 找著
答え 答え求め生きていくよ
找著答案 继续活下去的
「一度止まれば動くことないよ」と
把“只要一停下来 就不会运作啰”
頭の中に置いて
放在脑海中 这就是
これが 別れという気持ちなんだろう
那名为“离别”的心情吧
何も手に付かないね
怎样也无法平心静气呢
二人だけ 一人だけ
只有我俩 只剩我
きっと 二人だけ
一定
もう 一人だけ
只有我俩 变成 只剩我
昔のようにはいかなくて
我会像以前一样哪也不去 回来吧
戻れ 「戻れ」と声張り上げた
“回来吧”扯开嗓子喊着
あの日の僕に伝えたくて
好想告诉那天的我 离别
別れ 別れだけは辛いって
“唯有离别 令人伤悲”
向かいのホーム切なすぎて
对侧月台太令人伤心 再见了
またね 「またね」と声震えてた
“再见了”声音颤抖著
昨日と同じにいかなくて
我会像昨天一样哪也不去 找著
答え 答え求め生きていくよ
找著答案 继续活下去的

注释

  1. 翻译转载自译者博客