クローンクローン

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋

本曲目已進入傳說

本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表



illustration by Atena
歌曲名稱
クローンクローン
Clone Clone
克隆克隆
於2025年6月28日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至Youtube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至Bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
鏡音鈴GUMI
P主
Atena
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

クローンクローン》是Atena於2025年6月28日投稿至niconicoYoutubeBilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴GUMI演唱。

歌曲

作曲
作詞
曲繪
Atena
特別感謝 azula diana
演唱 鏡音鈴GUMI
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 鏡音鈴 GUMI 合唱

せーのっ…
預備…
1…2…3…
1…2…3…
はい!
好!
ぼくらはきっと くそざこクローン
我們多半是沒救的克隆體
人生にセーブなんてないんだよ
人生哪來的存檔功能
眠ればスッと ナイトメアゾーン
入眠後就直抵夢魘區
もう朝よ来ないでよ
朝陽還不如別再升起
言いたいことばっか言わないで
別總只說你想說的話
食べたいものばっか食べないで
別總只吃想吃的東西
やりたいことばっかやらないで
別總只做你想做的事
はあ なんでこんなことしてるんだ…
唉 我究竟是圖個啥呢…
そりゃあっちもこっちも言わんで
別總是東說一句西說一句
そりゃぼっちとぼっちが無限で
兩個孤獨者就這樣無限糾纏
何もかも忘れたいよ
好想遺忘所有的一切
あとは去って願って祈るだけ
餘下的只有離開、祈求、祈禱
それでいいか悪いか分からずに
是非對錯 根本無從得知
だけど何とかせんといかんわけ
但還是得做點什麼才行
やめたい 逃げたい 泣きたい
好想放棄、逃離、爆哭一場
何悩んでるの!
你煩個毛啊!
ぼくらはきっと くそざこクローン
我們多半是沒救的克隆體
人生にセーブなんてないんだよ
人生哪來的存檔功能
眠ればスッと ナイトメアゾーン
入眠後就直抵夢魘區
もう朝よ来ないでよ(来ないで~)
朝陽還不如別再升起(別再升起來~)
お願いリセット くそよわクローン
求求了 把我這廢物克隆體重啟
慣れないコントローラー握ってる
握着習慣不來的遊戲手柄
やるときゃやる BUT 現実はNO
說干就干 BUT現實說了NO
今だけ寝かせてよ
現在就讓我睡吧
忘れたくても 絶えず鳴る音
明明想遺忘 聲音卻不停歇
知れば知るほど 早くなる鼓動
越懂越心慌 心跳越發急促
望まなくても 震えだす挙動
不願也沒用 身軀開始顫抖
沈みゆく底 滲み出る模様
沉入深淵之底 染出詭異紋路
愛情!かごめよかごめ 
愛情!籠中鳥般圍住
燃やせよ燃やせ
煽風點火燒光它
劣情!晒せよ晒せ 
欲望!曝光它曝光它
惨めに晒せ
扒出痛點
退場!枯らせよ枯らせ 
退場!枯萎吧枯萎吧
息絶えるまで
直至氣絕身亡
されど誰も気づかない
然而無人在意的是
この病 朽ち果てる機械
這種病態 將機械腐朽殆盡
いつからずっと 忘れていた?
究竟是從何時起 遺忘了
何が真実で虚構かを
真實與虛擬的分界線
誰かをずっと 探していた
我始終在尋找某個人
もう明日よ来ないでよ
明日還不如別再到來
ぼくらはきっと くそざこクローン
我們多半是沒救的克隆體
人生にセーブなんてないんだよ
人生哪來的存檔功能
眠ればスッと ナイトメアゾーン
入眠後就直抵夢魘區
もう朝よ来ないでよ(来ないで~)
朝陽還不如別再升起(別再升起來~)
お願いリセット くそよわクローン
求求了 把我這廢物克隆體重啟
慣れないコントローラー握ってててててて
握着習慣不來的遊戲手柄柄柄柄柄柄柄柄柄柄
やるときゃやる BUT 現実はNO
說干就干 BUT現實說了NO
今だけ寝かせてよ
現在就讓我睡吧
やめたい 逃げたい 泣きたい
好想放棄 逃離 爆哭一場
ね♪
ne♪

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自本家中文字幕。