いろは唄
跳转到导航
跳转到搜索

- 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述。
File:1305625303.jpg Illustration by riria009 |
歌曲名称 |
いろは唄 伊吕波歌/伊吕波呗 |
于2009年2月11日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
銀サク |
链接 |
Nicovideo |
《いろは唄》是銀サク于2009年2月11日投稿至Niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃演唱。
歌词承转部的部分歌词来自日本古代歌曲《伊吕波歌》,详情可见该条目。
该作是銀サク的初投稿。
歌曲
作词 作曲 |
銀サク |
曲绘 | riria009 |
动画 | あちゃ(どあらP) |
演唱 | 鏡音リン |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
アナタガ望 ムノナラバ[2]
如果这是你的愿望的话
就让我像狗一样顺从地
用细索用粗绳用锁链
被你束缚起来吧
アルイハ子猫 ノヤウ ニ
或者就让我就像小猫一样
将令人怜爱的你
用手指用双足用嘴唇
让你感到愉悦吧
どちらが先 に 溺 れただとか
是谁先沉溺于其中的
そんなこと どうでもいいの
那种事情已经无所谓了
花朵艳丽终散落
谁人世间能长久
好想知道啊 你更深更深的秘密
醉生梦死不再有
就让我沾染上吧 属于你的色彩
假如你要我像山茶花一般
在冬天绽放的话
那就让这副身躯
曝露在霜雪之下而生吧
アルイハ 気高 ヒ 薔薇 ノ
或者假如说你想要看到
高傲蔷薇的凋散时刻的话
那就让我的头首发丝
被香气缠绕而死吧
就算已深染到了骨髓之中
それだけじゃ 物足 りないの
只有那样 还是不够呀
花朵艳丽终散落
谁人世间能长久
好想知道啊 你更深更深的秘密
今日攀越高山岭
醉生梦死不再有
就让我改变吧 为了你的缘故
啊啊
啊啊
花朵艳丽终散落
谁人世间能长久
好想知道啊 你更深更深的秘密
今日攀越高山岭
醉生梦死不再有
就让我堕落吧 与你一同
收录
游戏
- 初音未来 -歌姬计划- 系列
- CHUNITHM
- Groove Coaster 4MAX
- Miku Flick/02(DLC)