人生苦短戀愛吧奇美拉
《命短し恋せよキメラ》是みつあくま於2024年11月15日投稿至niconico、YouTube的Synthesizer V日文原創歌曲,由重音テト演唱。

![]() Illustration by うるち |
歌曲名稱 |
命短し恋せよキメラ 人生苦短戀愛吧奇美拉 |
於2024年11月15日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTebe,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
重音テト |
P主 |
みつあくま |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | ドーナツの次はアイスクリーム!
甜甜圈之後是冰淇淋! |
” |
——みつあくま投稿文 |
歌曲
作詞·作曲·編曲 | みつあくま |
曲繪 | うるち |
演唱 | 重音テト |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
三十路に何が出来るんや?
三十多歲的人了還能做些啥?
禊でボディ清めるんや
去瀑布下洗禮一番
急ぎで婚カツするんや
還得抓緊尋找另一半
レスバで鍛えたコミュりょくや
就用網上當鍵盤俠的素養去相親吧
最近何だか太るんや
最近總感覺長胖了
3段アイスが好きなんや
最喜歡三層冰淇淋了
少女の列に並ぶんや 少女の列に並ぶんや
去和少女們一起排隊買吧 去和少女們一起排隊買吧
おかげでお金が無いなった
好景不長很快就沒錢了
ガリガリアイスで這いつくばった
只能吃最便宜的冰淇淋了
なんでバイトをやめちゃったんや?
早知道就不辭掉那份打工了
サンでークラクラ脳がクラッシュ
烈日當空腦袋要被融化了
サーティサーティサーティ
三十 三十 三十
サーティわんわん
三十一歲
命短し恋せよキメラ
人生苦短戀愛吧奇美拉
ポッピンポッピンポッピン
青春 青春 青春
ポッピン シャワーシャワー
青春煥發的 年輕肌膚
老い先短い三十路のキメラ
三十多歲即將老去的奇美拉
三十路もビキニ着たいんや
三十多歲也想穿比基尼
密林でスグにポチるんや
火速去網上挑一件
悩殺ボディ目の保養や でも
犯規的身材如此養眼 結果
送る相手がおらんのや
好友列表卻比臉如此乾淨
おかえり聞こえぬ玄関で
在空蕩蕩的玄關里
あずきアイスで歯が無いなった
吃著紅豆冰淇淋結果把牙給磕掉了
なんですぐに齧りついたんや?
早知道就不急著咬下去了
前歯グラグラ歯医者にダッシュ
門牙搖晃嚴重得抓緊去看牙醫
サーティサーティサーティ
三十 三十 三十
サーティわんわん
三十一歲
バイト虚しくお祈りメール
應聘打工最終卻只收到一封公式化的感謝信
ポッピンポッピンポッピン
青春 青春 青春
ポッピン シャワーシャワー
青春煥發的 年輕肌膚
いやどう見ても可愛かろ?
不管怎麼看我都很可愛才對吧?
きゃぴ
可愛
サーティサーティサーティ
三十 三十 三十
サーティわんわん
三十一歲
命短し恋せよキメラ
人生苦短戀愛吧奇美拉
ポッピンポッピンポッピン
青春 青春 青春
ポッピン シャワーシャワー
青春煥發的 年輕肌膚
好きピと来年食べたい算段
計劃來年和喜歡的人一起吃算段
恋人募集の三十路のキメラ
三十多歲仍在為愛而奔波的奇美拉