わたぶくろはかんがえる》是ねりねり於2025年2月25日投稿至niconicoYouTube,於2025年8月28日投稿至bilibiliVOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱。

File:棉袋在思考.jpeg
Illustration by nerutabe
歌曲名稱
わたぶくろはかんがえる
棉袋在思考
2025年2月25日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

2025年8月28日投稿至bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
初音ミク
P主
ねりねり
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

本曲是ねりねり的第八首投稿,為The VOCALOID Collection 2025冬新人榜參加曲,收錄於P主的EPおつまみ

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作曲&作詞 ねりねり
曲繪 nerutabe
視頻 みんと
字幕 A.S.Knights
演唱 初音未來
  • 翻譯:marina[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

わたぶくろはかんがえる
棉袋在思考
もしもこの糸がほどけたら
如果這條線被拆開了
ほつれた布とほぐれた綿
鬆開的布,散開的棉
どちらがわたし?
哪個才是自己呢?
むきになるのにむきぶつで
明明愛較真,卻是無機物
ゆうきがないのにゆうきぶつ
明明沒勇氣,卻是有機物
まっくろビーズで見ています
用黑亮亮的珠子眼睛 目不轉睛地看
おなかはへりません
也不覺得肚子餓
(くすんくすんくすん…)
(呼哧呼哧呼哧……)
今日もあの子の
今天又被那個孩子
(くすんくすんくすん…)
(呼哧呼哧呼哧……)
まくらにされて
當成枕頭
やなこと汁をしみしみとすいあげてます
一點一點吸走那些壞心情果汁
わたぶくろはかんがえる
棉袋在思考
いつかちからもちになれたら
如果哪天能變成大力士
あのビルをもっきゅり引き抜いて
就把那棟大樓「咚」地拔起來
かき揚げにしたいな
做成一塊脆脆的炸天婦羅
わたぶくろはかんがえる
棉袋在思考
もしもこの糸がほどけたら
如果這條線被拆開了
ほつれた布とほぐれた綿
鬆開的布,散開的棉
どちらがわたし?
哪個才是自己呢?
ぬいがみさまのおぼしめし
縫布神大人這樣說
いやしとふんわりを与えましょ
給人帶去治癒和軟萌萌的安慰吧
洗濯するなら忘れずに
記得要洗乾淨哦
酔い止めちょうだいね
順便吃防暈藥哦
(くすんくすんくすんくすんくすんくすんくすんくすん)
(呼哧呼哧呼哧……)
なんであの子は
為什麼那個孩子
(くすんくすんくすんくすんくすんくすんくすんくすん)
(呼哧呼哧呼哧……)
いつもかくれて
總是躲起來
やなこと汁をずびずびと
把壞心情汁吸嚕嚕地
こぼしてるのかしら?
灑得到處都是?
わたぶくろはかんがえる
棉袋在思考
あしたまじっくが使えたら
如果明天能使用魔法
いじわるやばっかのかたまりを
就把那些壞心眼的愚蠢心情
にこみにこみ みそにこみ!
統統燉燉燉,燉成味噌湯!
わたぶくろはかんがえる
棉袋在思考
もしもこの糸がほどけたら
如果這條線被拆開了
ほつれた布とほぐれた綿
鬆開的布,散開的棉
どちらがわたし?
哪個才是自己呢?

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自B站官方投稿。