「1」
跳至導覽
跳至搜尋
![]() PV截圖 |
歌曲名稱 |
「1」 |
於2021年04月21日(YouTube)、2021年04月30日(niconico)投稿 ,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' (YouTube)、 -- (niconico)
|
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
164 |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
「 | 見た事のない世界へ
前往未曾謀面的世界 |
」 |
「1」是164於2021年04月21日投稿至YouTube、後於2021年04月30日投稿至niconico的作品,由巡音流歌演唱。
本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合Leo/need所提供的歌曲。
本曲製作人一覽 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
歌曲
- 中文字幕
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:歌音咲[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
すぐそこに手 を伸 ばせば掴 めそうな
伸出手仿佛就能抓住那片幻影
卻只是遠遠地眺望着
以相異色彩翻覆的兩葉碎片
我仍然不清楚其中的答案
哪怕前方沒有路標
哪怕繞了重重彎路
就算為了忍住哭泣而用力笑着
就算為了避免跌倒而向前走着
掩藏起來的話語還是沒有傳達
畢竟我們所描繪的未來只此唯一
この目 で確 かめようか
要用這雙眼親自去確認嗎
縱使前方存在着答案
それを今 と比 べたとして
縱使將其與現在相比較
その時 に私 が見 る景色 は
如果那時我是孑然一人
那所見之景就沒有意義
もう戻 れない覚悟 も
已經無法回頭的覺悟也好
ここに居 るという証明 も
存在於此的證明也好
都在任何人也無法觸及的遠方悄然綻放着
それがガラクタの山 だって
就算那是堆積如山的破爛
それがブリキの海 だって
就算那是馬口鐵的汪洋
それを誰 かに嗤 われたとしても
就算那些會被人狠狠嘲笑
このセカイの向 こう側 へ
但我現在正努力嘗試着
將一切傳達至這個世界的對側
まだ音 は鳴 り止 まない
所以仍然不會停止奏樂
就算為了忍住哭泣而努力笑着
就算為了避免跌倒而向前走着
掩藏起來的話語還是沒有傳達
畢竟我們所描繪的未來只此唯一
この目 で確 かめようか
要用這雙眼親自去確認嗎
前往未曾謀面的世界
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
「1」 | |||||
![]() | |||||
作詞 | 164 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 164 | ||||
編曲 | 164 | ||||
演唱 | Template:Project Sekai/Icon巡音流歌 Template:Project Sekai/IconLeo/need |
“ | 悩み、もがき、苦しんで。 その先に掴んだ未来は——。 答えに辿りついたLeo/needが奏でる決意の一曲、ぜひお聞きください! |
” |
——官方推文 |
遊戲收錄了角色聲優演唱版本,並作為第20期活動『Resonate with you』的活動原創曲,於2021年4月21日追加。
- 播放類別:2DMV
- 出演:Leo/need × 巡音ルカ
繪:三門 MV:omu
寬屏模式顯示視頻
YouTube再生數: --
在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
NicoNico再生數: --
注釋與外部鏈接
|